Леонид Михелев
поэтические произведения, проза
романсы и песни о любви

Главная | Смерть Артура

Смерть Артура

Предисловие (от автора)

      О короле Артуре и рыцарях Круглого Стола существует бескрайнее море литературных произведений, научных изысканий, устных легенд. Им уже много веков, но до сего времени они волнуют людей, особенно подрастающее поколение, своим неувядающим романтизмом, мечтой о приключениях, о победах благородной рыцарской силы над силами зла.

Поединок рыцарей

   Работая над этой книгой, перечёл большое количество литературных и научных трудов по теме. Хотелось показать читателю историю  возникновения эпического романа, но с другой стороны – не хотелось перегружать текст научными справками и доводами. И вот замечательная книга Б.Хотона «Великие тайны и загадки истории». Вот как описывается эпопея короля Артура в этой книге :

      Король Артур - подлинный король-воин, национальный герой Британии, фигура, в которой с легкостью узнается как реальный исторический персонаж, так и мифический герой.
Для многих он луч света в смутные времена британской истории. Только при упоминании имени короля Артура в воображении возникают картины рыцарских поединков, образы прекрасных дам, таинственных волшебников и вероломства в замках предателей. Но что же скрыто за этими, на первый взгляд, романтическими историями эпохи Средневековья? Конечно же, Артур - литературный персонаж. Существует цикл преданий, относящихся к рыцарским романам об Артуре, например в кельтской литературе. Но каков же реальный герой? Есть ли основания полагать, что истории о великом британском короле, который вел соотечественников в жесточайшие сражения против саксов, – реальные исторические события? Вкратце содержание мифа об Артуре таково. Артур, первенец короля Утера Пендрагона, родился в Британии в тяжелые и смутные времена. Мудрый волшебник Мерлин посоветовал спрятать младенца, чтобы никто не знал о его настоящем происхождении. После смерти Утера Пендрагона Британия осталась без короля, и тогда Мерлин при помощи магии создал меч и воткнул его в камень. На оружии золотом было написано: «Тот, кто сможет вытащить меч из камня, будет правопреемником короля Британии». Многие пытались это сделать, но лишь Артур сумел вытащить меч, и Мерлин его короновал. Когда в битве с королем Пеллинором Артур сломал свой меч, Мерлин отвел его к озеру, из вод которого показалась волшебная рука со знаменитым Экскалибуром. С этим мечом (который дала ему Владычица озера) Артур был непобедим в битвах.
Женившись на Гвиневере, отец которой (в некоторых вариантах предания) подарил ему круглый стол, Артур собрал величайших рыцарей своего времени и обосновался в замке Камелота. Рыцари Круглого стола, как их стали называть, защищали жителей Британии от драконов, великанов и черных рыцарей, а также занимались поиском сокровищ, в частности чаши, из которой пил Христос во время Тайной вечери, известной истории как священный Грааль. Артур участвовал во множестве кровопролитных сражений против саксов. Под его предводительством бритты одержали величайшую победу на горе Бадон, после которой наконец было остановлено наступление саксов. Однако дома Артура ждало неприятное известие. Славный рыцарь Ланселот влюбился в его жену Гвиневеру. Вскоре об этой интриге стало известно, и Гвиневеру приговорили к смерти, а Ланселота изгнали. Однако Ланселот вернулся, чтобы спасти королеву, и увез ее в свой замок во Францию. Артур с верными воинами бросился на поиски Ланселота. А тем временем Мордред (сын Артура от его сводной сестры Моргаузы, с которой у него была связь в юности, когда он не знал, кто она на самом деле) попытался захватить власть в Британии. Когда Артур вернулся, отец и сын сошлись в битве при Камлане. Артур убил Мордреда, но и сам был смертельно ранен. Его положили в ладью и пустили вниз по реке. Ладья пристала к острову Авалон, где его раны залечили три удивительные королевы в черных одеждах. Вскоре после того как разнеслась весть о смерти Артура, Ланселот и Гвиневера умерли от горя. Однако тело Артура так и не удалось найти. Говорят, что он дремлет где-то под холмом, дожидаясь своего часа, когда снова нужно будет собирать своих рыцарей для  спасения Британии.

          В 1485 г. Вестминстерская типография Кэкстона выпустила книгу английского рыцаря сэра Томаса Мэлори «Смерть Артура»: обработку ряда романов артуровского цикла и примыкающих к нему произведений. История о короле Артуре и рыцарях Круглого стола приобрела тот вид, в каком она дошла до наших дней. В своей работе Мэлори, который был родом из Варвикшира, опирался на более ранние книги французских авторов - поэта Местра Васа и Кретьена де Труа, которые в свою очередь использовали фрагменты кельтской мифологии, а также труд Гальфрида Монмутского.    

        Судя по археологическим и текстологическим свидетельствам, наиболее вероятным является предположение о том, что образ Артура собирательный. В основе легенды лежит один или несколько реальных персонажей – правителей, которые защищали Британию от грабительских набегов саксов. Легенда вместила в себе элементы кельтской мифологии и сюжеты средневековых романов, что и составило образ короля Артура, которого мы знаем сегодня. Таким образом, в основе предания об Артуре лежат реальные исторические события. А просуществовала легенда об Артуре так долго только потому, что этот образ затрагивал глубины сознания людей и отвечал их внутренним потребностям не только в герое, но и в короле, который бы воплощал дух британских земель.

     Этот роман – эпопея и стал предметом предлагаемого  стихотворного переложения. Дело в том, что переливая суховатый текст сэра Мэлори в стихи (может быть в русском переводе он потерял свою романтичность?) автор ставил своей задачей ясно, точно и последовательно изложить все события и перипетии романа в поэтическом ключе, придать бесчисленным диалогам героев человеческую достоверность, поступкам – духовную наполненность. И ещё представить героя эпопеи – короля Артура, не как боевую машину, действующую лишь по мудрым указаниям волшебника Мерлина, а, как человека думающего, пекущегося о защите своего отечества, способного любить и ненавидеть, наделённого собственной интуицией. И тут сама фигура Мерлина расслаивается, как минимум на две части: первая – добрый волшебник, спешащий на помощь своему любимцу Артуру в роковые моменты его жизни; вторая – собственно живая интуиция самого короля Артура. Первая проявилась при спасении Артура от смерти из рук Пеллинора, добыче Экскалибура и пр. Вторая  – в стратегии и тактике ведения войны и конкретных сражений. В дипломатии отношений с иноземными королями и рыцарями. В способности любить, дружить, верить и надеяться. И ещё один аспект. Такая древняя эпическая поэма должна обязательно иметь своё выражение в стихах на русском языке. Избранная строфа должна соответствовать идее торжественного и полнозвучного выражения событий и идей романа. Автор избрал тринадцатистрочную строфу с тройной рифмовкай в окончании. Это нелёгкий способ поэтического изложения материала, но прекрасно, без искажений и переносов смысла между строками, вмещает диалоги и описания событий, легко читается, не отвлекает читателя от смысла произведения.В книге использованы иллюстрации известных авторов к Королю Артуру.

      Предлагаемый том включает в себя четыре книги романа – с Первой по Четвёртую: Первая книга «Повесть о короле Артуре», Вторая книга «Повесть о благородном короле Артуре, как он стал императором через доблесть рук своих», Третья книга «Славная повесть о сэре Ланселоте Озёрном» и Четвёртая книга «Повесть о сэре Гаррете Оркнейском по прозванию Бомейн». Следующие четыре книги будут включены во второй и третий тома. Надеюсь, что чтение будет приятным и полезным как для молодой аудитории, так и для моих ровесников. Ведь Король Артур один из самых популярных персонажей в мировой литературе, символ рыцарского благородства, смелости и чести, которых порой так не достаёт современным людям.

     Желаю получить удовольствие от чтения романа.

Ваш Леонид Михелев

Вверх