Леонид Михелев
поэтические произведения, проза
романсы и песни о любви

Главная | Смерть Артура | Книга седьмая. Книга о сэре Ланселоте и королеве Гвиневере | Книга о сэре Ланселоте и королеве Гвиневере. Глава 3

Книга о сэре Ланселоте и королеве Гвиневере. Глава 3

Глава 3-1

Вот Рождество пришло. И ежедневно
В рождественские радостные дни
Идут пиры, везде горят огни,
Играют менестрели вдохновенно,
Турниры, состязанья всякий раз.
Награда победителю – алмаз!
Сэр Ланселот покуда не сражался.
С друзьями пировал и дожидался,
Рассказами о прошлом теша дам,
Когда большой турнир объявят там.

А сэр Лавейн сражался непременно.
Не пропускал рождественских боёв.
И всякий раз в горении своём,
Был первым в состязаньях неизменно.
И рыцари отметили его:
И добрый нрав, и облик боевой.
И многие считали, что достоин
Быть с ними вместе этот добрый воин.
И Круглый Стол теперь, без лишних слов,
В свои ряды принять его готов.

А после Рождества король на встречу
К себе известных рыцарей призвал.
Он о своём желанье рассказал
Большой турнир устроить. Издалече
Бойцов могучих в гости пригласить,
Бои и поединки учредить,
И празднество великое затеять.
И рыцари согласны с королём.
Все с радостью участье примут в нём.

Король Уэльса Северного вскоре
Прислал гонца, который объявил,
Что с королём пойдёт довольно сил,
Что рыцарей в турнире будет море!
Пойдёт с ним с-Сотней-Рыцарей-Король,
Крушить он станет поперёк и вдоль!
Ангвисанс выступит – король Ирландский,
С ним заодно король Нортумберландский.
Сэр Галахальт Высокородный Принц
Прибудет также от своих границ.

Четыре короля, могучий герцог
Противники Артура стороны.
Большой турнир – подобие войны
Накал страстей бушует в каждом сердце.
На Сретенье Господне будет он
В Вестминстере, на поле учреждён.
И рыцари турниру очень рады.
Надеются на славу и награды.
Мечтает каждый проявить в бою
Всю доблесть, силу, выучку свою.

А королева тотчас посылает
За Ланселотом. Он пришёл тотчас.
Сказала Гвиневера в этот час,
Что настрого ему повелевает
Чтоб тайно не сражался никогда,
Чтоб на турнирах родичи всегда
Его легко и быстро узнавали
И за врага его не принимали.
«Для этого турнира, рыцарь мой,
Я свой рукав дарю вам золотой!–

Сказала королева. Заклинаю,
Ради меня не пожалейте сил,
Чтоб мир о вас с почтеньем говорил.
И пусть сородичи все ваши знают,
Что мой рукав в бою всегда при вас.
Любви он символ, что пылает в нас.
«О, госпожа!– сэр Ланселот ответил,–
Моя любовь мне ярким солнцем светит!
Всё выполню, что говорите вы.
Я вас люблю и вы всегда правы»!

Согласию порадовались оба,
Своей любовью счастливы вдвойне.
Набраться сил решил на стороне
Сэр Ланселот. В Виндзорский лес по тропам
До Сретенья уехал он опять
К отшельнику и другу отдыхать.
Лишь сэру Борсу он сказал об этом,
А сэр Лавейн поехал с ним. Секретом
Для прочих при дворе был сей отъезд.
Никто не знал его любимых мест.

Сэр Брастиас – отшельник, в прошлом рыцарь.
Был Ланселоту несказанно рад.
Был принят рыцарь, как названный брат.
Здесь мог и отдыхать он и лечиться.
И каждый Божий день сэр Ланселот
К бурлящему источнику идёт.
В тени кустов он над водой ложится.
То дремлет, то игре воды дивится.
Любуется кипящею струёй
И силы набирается живой.

В те времена жила в Виндзоре дама.
Виндзорский лес ей словно дом родной.
Охотницей умелой, удалой
Была она, завзятой и упрямой.
Лук на плечо и в лес на целый день.
Поберегись косуля и олень!
Её сопровождали только дамы
Из лучниц городских, искусных самых.
Они все были женщины в соку.
Оленя били сходу, на скаку,

Но также поражали из засады.
Они имели много добрых псов,
Что лаяли на десять голосов.
А гнать и рвать зверей для них отрада!
И вот пёс леди как-то по долам
Лань яловую на неё погнал.
А лань ушла и по лугам помчалась.
Погоня же за ней не прекращалась.
И слышат лай за лесом у ручья.
Там в топи лань укрылась, затаясь.

Здесь у ручья, совсем неподалёку
Сэр Ланселот обычно отдыхал.
Он и сейчас там грезил и дремал.
Охотница сквозь заросли осоки
Увидела, что в топи лань лежит.
Лук подняла, и вот стрела свистит
С тяжёлым наконечником железным,
Но лань в зелёных зарослях исчезла
А мощная калёная стрела
Другую цель в кустах себе нашла.

Она в бедро вонзилась Ланселота.
По древко в мякоть рыцарю вошла
И разум страшной болью обожгла
До слёз, до крика, до седьмого пота!
И в ярости он на ноги вскочил.
Обидчика немедля бы убил,
Но видит, что его обидчик дама.
«Уж лучше бы стреляли в сердце прямо!–
Воскликнул он.– Тяжёлый этот лук
Приносит смерть из нежных женских рук!

В недобрый час его вы в руки взяли.
Стрелять вас видно дьявол научил»!
«Простите, сэр! Мне белый свет не мил.
Я видеть не могла, что там вы спали!
Всегда охочусь в здешних я лесах.
Сюда примчалась по наводке пса.
Не думала, что можно промахнуться»…
«Не чаял я с такой бедой столкнуться!–
Сказал сэр Ланселот. Большое зло
Мне причинили вы. Не повезло»!

На этом леди из лесу умчалась.
Стрелу из раны Ланселот изъял.
Но наконечник наглухо застрял.
И рыцарю одно лишь оставалось:
К отшельнику он поспешил, как мог.
Стекала кровь его на пыль дорог
С большим трудом до дома он добрался.
Пока добрёл немало исстрадался.
И с ужасом Лавейн и Брастиас
Его у дома встретили как раз.

Не стал сэр Ланселот распространяться,
Кто причинил ему такую рану.
Боялся, что искать виновных станут,
Немедля в город отомстить помчатся.
Мучительно отшельник из бедра
Извлёк железо. Кровь струёй лилась.
И рана эта ныла и болела.
Сэр Ланселот не мог заняться делом.
Был рыцарь всех печальней на земле:
Не мог он ни в одном сидеть седле.

«Иисусе милосердный! Что за горе!–
Сэр Ланселот воскликнул,– Как же так?!
Средь моря света беспросветный мрак!
Сейчас, когда турнир начнётся вскоре,
Когда побед и славы жажду я,
Куда меня ведёшь, судьба моя?
Воистину, несчастнейший на свете,
Я не могу и думать о победе!
Однако, да поможет Иисус,
Я не поддамся воле тёмных чувств!

Пусть будет то, что будет! Непременно
На Сретенье Господне буду там!
Лишь разойдутся в поле по местам,
Я на турнире появлюсь мгновенно!
Все силы и уменье приложил
Отшельник, и к турниру залечил
Болезненную рану сэра Ланселота.
Отвары, травы, верная забота
За срок короткий сделали своё:
Сэр Ланселот в седле, в руке копьё!

К турниру Ланселот распорядился,
Чтоб сэр Лавейн, он сам и кони их
Предстали в облачениях иных.
И в день турнира каждый облачился
Как сарацин, идущий в смертный бой.
На шлем рукав навесил золотой
Сэр Ланселот. И в этом виде новом
Они пустились в путь, к борьбе готовы.
Приехали на место и в леске
Укрылись от боёв невдалеке.

И выехали рыцари на поле.
Гарцуют кони, и дрожит земля.
Представили четыре короля
По сотне рыцарей. Принц также в доле.
Сэр Галахальт сто рыцарей с собой
Привёл в Вестминстер на турнирный бой.
А рыцари – все добрые рубаки,
Усталости не ведают и страха.
От них угроза мощная была
Для рыцарей от Круглого Стола.

Король Артур немедля со своими
На поле выехал. Две сотни их.
Здесь также рыцари из стран других:
Король страны Гоор Уриенс с ними,
Король Бретани Хоуэлл пришёл.
С собой он сотню рыцарей привёл.
И скоттов здесь король стоит сегодня,
Чаленс Кларанский – герцог, тоже с сотней.
А на подмостье судьи – старики.
Они всё видят, им судить с руки!

Совместно с королевой Гвиневерой
Обличены доверием они.
Укрыло время боевые дни,
А рыцари решеньям старцев верят.

.

Вверх