Леонид Михелев
поэтические произведения, проза
романсы и песни о любви

Главная | Смерть Артура | Книга первая. Повесть о короле Артуре | Повесть о короле Артуре. Гл.3 | Повесть о короле Артуре. Гл.3-5

Повесть о короле Артуре. Гл.3-5

Сэр Тор собрался, облачился в латы,
Сел на коня и выехал в леса.
Подарок королевский – шлем богатый
Для рыцаря защита и краса.
Скакал он по дороге, полон грёз,
За тем, кто суку белую увёз.
В лесу он встретил карлу у дороги.
И посохом ударил тот коня.
Конь отскочил в испуге и тревоге
На расстоянье длинного копья.
«Зачем коня пугаешь, забияка? –
Спросил его сэр Тор, – Не знаешь страха
И глупо нападаешь на меня?

«А для того чтоб дальше не проехал,
Пока вон с теми не сразишься ты.
Два рыцаря в шатрах тебе помеха.
Там на деревьях, видишь их щиты»?
Тор посмотрел, и в роще, под горой,
Он видит два шатра в глуши лесной.
Шатры роскошны, и большие копья
У входов, в землю воткнуты, торчат.
Щиты покрыли древних рун подобья.
Они там, рядом на дубах висят.
«Но мне нельзя сейчас тут задержаться! –
Воскликнул Тор. – Король велел мне гнаться
За похитителем. Вернуть назад

Украденную белую собаку.
Мой подвиг рыцарский я завершу»!
«О нет!– промолвил карла, – Вступишь в драку.
Без боя я тебя не отпущу»!
И тотчас затрубил он в звонкий рог.
Его призыв весь лес услышать мог.
И тут же от шатра во всеоружьи
На сэра Тора выехал один
Из рыцарей. Он по лесу не кружит,
Он рвётся в бой, как истый паладин!
Сэр Тор в момент – копьё на изготовку.
Рывок. Удар. Так точно и так ловко,
Что на земле шатёрный властелин!

На милость сэру Тору он сдаётся.
И говорит: «В шатре товарищ мой.
Сразиться с вами рыцарю неймётся.
Он видел с вами мой нелепый бой»!
«Что ж, милости прошу, – сказал сэр Тор, –
И поскорей закончим разговор»!
И видит, на него, как вихорь мчится
Товарищ рыцаря от двух шатров.
Сэр Тор успел мгновенно изловчиться.
К смертельной схватке он вполне готов.
Коня пришпорив, ринулся навстречу.
И сшиблись рыцари в кровавой сече,
Разя в бою друг друга, как врагов.

И в центр щита нанесен сэру Тору
Тем рыцарем решительный удар.
Копьё разбилось в щепки от напора.
Но продолжался схватки злой угар.
Сэр Тор пригнулся. Рыцаря под щит
Его копьё безжалостно разит.
Тот валится с коня. Сэр Тор по шлему
Удар могучий рыцарю нанёс.
И рыцарь сдался. Не пускает стремя,
И лошадь, оглушённая на нём.
У сэра Тора просит он пощады.
«Я пощажу вас, но теперь вам надо
Поехать в Камелот тотчас же днём, –

Сказал сэр Тор,– Вы к королю Артуру,
Как пленники его должны прийти».
«Но, кто пленил нас в этих схватках бурных,
Кто снова жизнь позволил обрести?
Своё вы имя назовите нам,
А мы свои откроем имена».
«Я тот, кого отправили в погоню
За рыцарем и белой сукой с ним, –
Сказал сэр Тор, – За полдень солнце клонит.
Мне в путь пора. Но кто такие вы»?
«Ваш пленник сэр Фелот из Лангедока, –
Ответил первый. «Волей злого рока –
Сэр Петипас из Винчелси, увы»!

«Ну, что ж. Пришла пора всем отправляться
И вам и мне. Ведь время то летит.
И да поможет нам Господь добраться
До цели каждому в конце пути.–
Сказал сэр Тор и на коня взошёл.
Но тут к нему тот карла подошёл:
«Прошу вас, сэр, мне окажите милость»!
«Охотно, – отвечал ему сэр Тор.
«Простите, сэр, но так уж получилось –
Тем рыцарям служил я до сих пор.
Но разум мой и сердце презирают
Тех, кто в бою оружие слагает
И служба им – душе моей укор!

Дозвольте вам служить. Я буду верен.
Я пригожусь в проделке вам любой»!
«Ну, что ж, – сказал сэр Тор, – Коль ты уверен,
Садись на лошадь, поезжай за мной»!
«Ещё я знаю, – молвил карла, – в этот час
Здесь близко те, кто нужен вам сейчас.
Я провожу вас к рыцарю с собакой,
К тому, кто суку белую увёз».
«Как славно начинаешь ты, однако,–
Сказал сэр Тор,– и поскакали в лес.
Холмы, чащобы проезжают смело.
Глядят: шатры. Там красный щит и белый
У входов их, в сиянии небес.

И спешился сэр Тор. Копьё большое
Отдал он карле и вошёл в шатер,
Где белый щит у входа. И такое
Там в полутьме открыл усталый взор!
Здесь трёх девиц устроен был покой.
Хозяйки спали, радуя красой.
Тогда сэр Тор в другой шатёр заходит,
Который охраняет красный щит.
В шатре он даму спящую находит.
А та собака рядом с ней лежит.
Собака лай несносный поднимает.
Сэр Тор, не долго думая, хватает
Собаку эту и на свет спешит.

Он карле отдаёт собаку эту,
А тот его разумно ждёт в седле.
На лай собачий, в уходящем свете,
Полуодеты выскочили все.
«Сэр рыцарь, я хочу понять,
Мою собаку нужно вам забрать? –
Спросила дама. «Да, – сэр Тор ответил, –
Из-за неё доехал я сюда».
«Ах, так, сэр рыцарь! Я должна заметить,
Вас ждёт в путь великая беда!
И за разбой накажут вас жестоко»!
«Что ниспошлют мне промыслом Высоким, –
Сказал сэр Тор, – я вынесу всегда»!

И поскакали с карлой в путь обратный
В Артуров славный замок Камелот.
Их ночь накрыла ризой непроглядной.
Устали кони и ко сну влечёт.
Вот хижины отшельника они
Приметили неяркие огни.
И сено там нашли и скромный ужин.
И славно отдыхали до утра.
А поутру под дождиком, по лужам
С молитвой в путь пустились со двора.
Они скакали по лесной дороге.
Вдруг сердце Тора вздрогнуло в тревоге:
«Грядёт, что было сказано вчера»!

Их быстро нагоняет мощный рыцарь.
Он кличет: «Суку белую верни,
Что ты у дамы взял. Со мною биться
Тебе придётся. Юность сохрани»!
Сэр Тор немедля взял копьё и щит.
А клятва королю в душе звучит.
И ринулся он рыцарю навстречу,
А тот помчался вихрем на него.
Столкнулись, всё ломая и калеча,
Ещё не понимая, кто кого.
И рухнули на землю во мгновенье
И кони их лежат от столкновенья.
В глазах темно. Не видят ничего.

Но вот прозревши, на ноги вскочили,
Свирепые, как яростные львы.
Мечи достав, кололи и рубили
в пылу безостановочной борьбы.
Изрублены щиты, а каждый шлем
Рассечен, смят, расклёпан насовсем.
И кровь течёт сквозь толстые кольчуги.
Земля залита кровью и трава.
Почти нет сил, чтоб добивать друг друга,
Отстаивая рыцарей права.
Но нет! Сэр Тор, увидев, что слабеет
Его противник, стал теснить сильнее.
На миг того открылась голова.

Мечом плашмя по ней удар наносит
Сэр Тор. И вот противник на земле:
«Сдавайся»! Но пощады тот не просит.
Он говорит: «Покуда жизнь во мне,
Не сдамся, если суку не вернёшь.
Всегда другую ты себе найдёшь»!
«Нет, не бывать тому, – сэр Тор ответил, –
Ведь подвиг рыцарский назначен мне
Доставить суку, что король приметил,
И в Камелот тебя доставить с ней.
На случай смерти сей собаки белой,
Король велел тебя пленить мне смело.
И мне дано на все дела пять дней».

Чу! Конский топот. Выезжает дама.
И к ним летит на взмыленном коне.
И к сэру Тору обратилась прямо.
Звенит высокий голос в тишине:
«О, благородный рыцарь, я молю:
Одну лишь просьбу выполнить мою»!
«Ну ладно, говорите, обещаю, –
Сказал сэр Тор, – Что просите вам дать»?
«О, грамерси! – Так дама отвечает. –
Теперь скажу, о чём ты должен знать:
«Убийца лживый и бандит презренный –
Здесь, пред тобой, коленопреклоненный.
Мне голову его прошу отдать»!

«Обещанный вам дар, мне б не хотелось
Вам отдавать, как голову его.
Пусть возместит то зло, что вам он сделал,
Тогда не будет должен ничего, –
Сказал сэр Тор. «О, нет, мой рыцарь! Нет –
Сказала дама, – Смерть его – ответ
За ложь, подлог, убийства, злодеянья.
Им на моих глазах зарезан брат.
На все мои мольбы, на все рыданья –
Один презрительный, холодный взгляд.
В грязи перед ним стояла на коленях
И тщетно умоляла о прощенье,
Ведь рыцарь-брат пред ним не виноват.

Надеясь лишь на бранную удачу,
Мой брат сошёлся в поединке с ним.
Повержен был. Но ничего не значат
Молитвы дамы для людей таких.
Я зря просила, предлагая всё.
Мечом он брату голову отсёк.
И от тебя я требую законно:
Отдай мне то, что ныне обещал.
Ведь рыцарь слово держит непреклонно!
Иначе, нужно, чтоб ты это знал,
Тебя пред всеми при дворе Артура
Я опозорю завтра утром хмурым.
Скажу, как рыцарь слово не сдержал».

Абелиус, так рыцарь назывался,
Которого сэр Тор здесь победил,
Услышав это, страшно испугался
И жалобно пощады запросил.
«Нет, слишком поздно, – отвечал сэр Тор,–
Я обещал. Закончен разговор»!
Сказал и шлем сорвал с него разбитый.
Тот на ноги поднялся, побежал.
Но не спасут ни ноги, ни молитвы.
Сэр Тор тотчас в лесу его догнал
И голову отсёк одним ударом
Меча, что королём ему подарен.
Преступника достойно наказал.

«Сэр, ночь близка, – ему сказала дама, –
Наш дом здесь рядом. Едемте со мной.
Переночуете, а утром прямо
Поскачете с трофеями домой».
«Охотно, – даме отвечал сэр Тор. –
Без отдыха мы с карлой с давних пор».
Их дама с мужем приняли радушно.
Хозяин – старый рыцарь был учтив.
Постель ждала их, добрый ужин.
К утру, сэр Тор набрался свежих сил.
Позавтракали. Вместе помолились
И, распрощавшись, в Камелот пустились.
Хозяин их любезно проводил.

На третий день достигли Камелота.
Король и королева, и весь двор
Возрадовались рыцаря приходу.
Сэр Тор был приглашён на разговор.
И слышать все хотят его рассказ,
О том, что с ним случилось в этот раз.
Сэр Тор всё рассказал чете правдиво.
И рыцарей пленённых предъявил,
Собаку белую, спокойную на диво,
На поводке он в залу приводил.
И слушали король и королева,
И радость их сердцами овладела.
И повелели: «Набирайтесь сил»!

«Ну, это лишь начало, – молвил Мерлин, –
Всё пустяки, что ныне он свершил.
Сэр Тор себя покажет, я уверен,
Прекрасным рыцарем в расцвете сил.
Учтивым, добрым, храбрым, словно лев.
Он станет мудрым, гордость одолев.
То будет чести рыцарской хранитель,
Безмерно верный слову своему,
Защитник женщин, слабых избавитель –
Обиду не простит он никому»!
И после этих слов, король при свите
Дал сэру Тору славный графский титул,
И земли дал он рыцарю сему.

Рассказ о приключеньях сэра Тора
Закончен здесь. Он рыцарь короля.
И Круглый Стол для сына Пелинора
Теперь открыт. И здесь его земля.
*******************************

 

Вверх