Леонид Михелев
поэтические произведения, проза
романсы и песни о любви

Главная | Смерть Артура | Книга пятая. Книга о сэре Тристраме Лионском | Книга о сэре Тристраме Лионском. Глава 10 | Книга о сэре Тристраме Лионском Глава 10-2

Книга о сэре Тристраме Лионском Глава 10-2

И вот приплыли в здешнюю страну.
Четыре дня спокойствия и мира.
На пятый день пошли, как на войну
Все рыцари к открытию турнира.
Его устроил сам король Артур.
Там будет сбор значительных фигур,
И королей и лордов именитых.
С Прекрасною Изольдой сэр Тристрам
Переодевшись, появились там.
Они никем не узнаны по виду.
На поле рыцари сражаются, снуют.
Звенят мечи и звоном воздух рвут.
«Пожалуй, я на поле тоже выйду, –

Подумал, раззадорясь, сэр Тристрам.
И вот он на турнирном поле скачет.
И, кратко говоря, наделал там
Большого шума. Не умел иначе!
Четырнадцать он рыцарей сразил.
С коней их сбросил. Многим свет не мил:
Ведь Круглого Стола они персоны!
А он одних на землю уложил,
С других мечом, играя, шлемы сбил,
Идя на бой с любым бесцеремонно!
И видит, что твориться Ланселот.
Поспешно облачившись, в бой идёт:
Наказан будет сей неугомонный!

Прекрасная Изольда в тот же миг
Тристрамов перстень сэру Ланселоту
Пересылает, чтобы он постиг,
Чья ныне в поле бранная работа!
По перстню сэр Тристрам был узнан им –
Сей перстень был известен лишь своим.
Сэр Ланселот ведь с ним не станет биться.
Он за Тристрамом поскакал вослед.
Вот встреча их и дружеский привет.
И долго не могли наговориться.
Потом влюблённых Ланселот привёз
В свой замок, что в скалу над морем врос.
«Теперь-то здесь вы будете ютиться! –

Сказал сэр Ланселот полушутя.
А замок он назвал Весёлой Стражи. 1
Его любил и холил, как дитя.
Висячий сад в нём обустроил даже.
И замок убран был и снаряжён,
Как для приёма царственных персон.
Сэр Ланселот велел своей прислуге
Его гостей любить и почитать,
Все пожеланья тотчас исполнять,
И все необходимые услуги,
Стараться совершать, как для него –
Хозяина и друга своего,
Когда врачует здесь свои недуги.

Назад, к Артуру отбыл Ланселот
А там он королеве Гвиневере
Открыл, кто в замке у него живёт,
Кто на турнире был победам верен.
Он рассказал, что это сэр Тристрам,
О том, что прибыл он сюда не сам,
С Изольдой он Прекрасной неразлучен,
Что против воли Марка короля
Оставлена ей чуждая земля,
А сэр Тристрам в темнице был измучен.
И он теперь у них, освобождён.
В Весёлой Страже ныне весел он!
И тотчас про счастливый этот случай

Артуру королева говорит.
И рад король, что сэр Тристрам на воле,
Что более в темнице не сидит.
И, что Изольда с ним. Король доволен.
На радостях устроить он решил
Большой турнир. Об этом возгласил
Весь сонм герольдов в городах и странах.
У замка Лонезеп, у стен его,
Пройдёт раскат сражения того,
А для шатров – обширные поляны.
Весёлой Стражи замок здесь вблизи,
Рукой подать – всего полдня пути,
Там сэр Тристрам обрёл покой желанный.

Король велел, чтоб рыцари страны
И Корнуэлла с Северным Уэльсом –
Все королевства Логрского сыны,
Сразились на турнире этом вместе
Против приезжих рыцарей других,
Из дальних стран заморских и иных:
Страны Гоор, Сурлузы, Листенойза,
Нортумберланда, остальной Уэльс –
С любыми, кто проявят интерес.
Средь рыцарей возникло беспокойство.
Один из них турнир благословил,
Другой, узнав об этом, загрустил:
«Ведёт к потерям лишнее геройство»!

«Сэр, – королю сказал сэр Ланселот, –
Ведь многие завидуют нам с вами.
Ваш клич сюда немало приведёт
Завистников, могучих и упрямых.
И, огласив большой турнир сейчас,
Вы обрекли опасности всех нас!
Нам нелегко придётся ныне в поле»!
«А мне до ваших страхов дела нет!–
Сказал король Артур, – Цена побед
В таком турнире выше прочих боле!
Кто слаб, тот не дотянет до конца.
Турнир покажет лучшего бойца
На то, всего превыше, Божья воля»!

И догадался тут сэр Ланселот
Ради кого король турнир затеял.
Желает он, чтоб славу добыл тот,
Кто сердцу королевскому милее.
И он устроил так, чтобы она
Спокойно наблюдала из окна,
Невидимая прочим на турнире.
За подвигами друга своего
Следила и болела за него,
Того, кто всех дороже в этом мире.
«Прекрасная Изольда, сэр Тристрам –
Не зря теперь Господь привёл их к нам, –
Так думал Ланселот, – и нас четыре»…

Прекрасная Изольда, сэр Тристрам!
Здесь радость их чиста и безгранична!
Они катались вместе по лесам,
А вечерами Сэр Тристрам обычно
На арфе замечательно играл.
Он музыку любимой посвящал.
И он, конечно, ездил на охоту.
Охотником он первым в мире слыл.
И лучшим трубачом на свете был.
А рог охотничий – любимая забота!
Ведь он умел трубить на все лады.
Остались в книгах все его труды,
Его неповторимая работа!

Как надлежит тогда трубить нам в рог,
Когда с цепи спускают гончих свору,
Когда подняли зверя, без дорог
По лесу мчатся и, настигнут вскоре,
Когда настигли, и когда разят.
И в книгах тех записан целый ряд
Полезных, добрых правил для ловитвы:
Какая дичь пригодна для неё,
Какая нечиста, что ест, где пьёт.
Ни птицы и ни звери не забыты.
Охоты соколиной в полноте
Все правила диктуют книги те.
Они впервые для людей раскрыты.

Охотники основы из основ
Его науки доброй не забудут.
У джентльменов до конца миров
Тристрама восхвалять причины будут
И Господу молиться за него,
За душу беспокойную его.
Аминь!– Сэр Томас Мэлори промолвил.

Прекрасная Изольда как-то раз
Тристраму говорит: «Гляжу на вас
И думаю: хотя б мой рыцарь вспомнил,
Что он живёт сейчас в чужой стране,
В лесах опасно, словно на войне,
Мечтой о мести злобный Марк исполнен.

Вы ж на охоту ездите один
И без доспехов. Вас убить там могут»!
«Своим поездкам сам я господин, –
Ответил сэр Тристрам, – своим дорогам.
Но, чтобы больше вас не волновать,
Любовь моя, я стану надевать
Доспехи и копьё иметь большое.
И вот за ним везут копьё и щит,
Который при налёте защитит,
Людей своих ведёт он за собою.
_______________________________
1. Замок под названием Веселая Стража предположительно, находился в городе Бервик на реке Твид, поскольку там сохранился замок, основанный в VI веке, то есть в эпоху Артура. Его расположение сходно с тем, что описывают предания: он стоит на высокой скале, выступающей в Северное море.

 

 

Вверх