Леонид Михелев
поэтические произведения, проза
романсы и песни о любви

Главная | Смерть Артура | Книга третья. Славная повесть о сэре Ланселоте Озёрном | Славная повесть о сэре Ланселоте Озёрном. Глава 4

Славная повесть о сэре Ланселоте Озёрном. Глава 4

И в поисках исчезнувшего брата,
Кружит сэр Ланселот по тем лесам,
Где проезжали раньше. И обратно,
Туда, где спал под яблонею сам.
По просеке он едет и глядит:
Прекрасная девица впереди.
Под нею белый конь. Он догоняет,
Почтительно здоровается с ней.
О местных чудесах её пытает,
О случаях лихих последних дней.
«Сэр рыцарь, говорит ему девица, –
Здесь для того, кто их не побоится,
Дела найдутся, многих поважней»!

«С чего бы мне бояться, – отвечает
Девице добрый рыцарь Ланселот, –
Ведь для того-то здесь я. И желаю
Хорошим делом завершить поход».
«Ну, хорошо, – ответила она, –
Свою ты душу отведёшь сполна!
К сильнейшему из сильных отведу я,
Какого только встретить сможешь ты.
Но назови мне имя, знать хочу я,
Кто ты таков, ревнитель чистоты»?
«Зовут меня сэр Ланселот Озёрный,
В делах своих и помыслах упорный,
Ценитель сеч и дамской красоты».

«Сэр рыцарь, ты здесь оказался кстати, –
Воскликнула девица, – Тут, как раз,
Тебе надолго приключений хватит,
Из тех, что встретишь ты в краях у нас.
Живёт здесь грозный рыцарь, сэр Тарквин.
Никто не в силах состязаться с ним.
Но ты, сэр Ланселот, сильней, я знаю.
И, говорят, в темнице у него,
Которая наполнена до края,
Томятся рыцари. И все до одного
Артурова двора во тьме кромешной.
Их шестьдесят четыре безутешных,
Лишённых пищи, света и всего.

Он полонил их собственной рукою.
Те пленники, как Бога, ждут тебя.
Я верю, ты не будешь знать покоя,
Пока их всех, страдая и любя,
Не возвратишь из сумрака на свет,
Избавишь от страдания и бед.
Но ты теперь пообещать мне должен:
Как только всех своих освободишь,
Со всею быстротой, как только можно,
Ты и ко мне на помощь поспешишь.
Ведь мы обиды терпим постоянно.
Чинит их некий рыцарь беспрестанно.
Нам недостойный отравляет жизнь»!

«Конечно, благородная девица,–
Ответил славный рыцарь Ланселот, –
Наказан будет недостойный рыцарь,
Как только с ним судьба меня сведёт.
Я знаю, в этом деле вы правы.
И станете тогда рукой судьбы»!
Проехали они ещё две мили,
Где дерево, ручей и медный таз.
И, напоив, коня на берег вывел
Сэр Ланселот, как братец в прошлый раз.
Затем стал колотить копьём по тазу.
Поднялся звон на всю округу сразу.
Но только не пришёл никто сейчас.

Сэр Ланселот пошёл в обход по стенам
Большого замка над живым ручьём.
Но тишина встречала неизменно
Его за каждым замковым углом.
Вдруг видит, на дороге впереди
Могучий рыцарь скачет. Не один.
Перед собой коня второго гонит.
А на коне том поперёк седла,
Повязанный ремнями, рыцарь стонет.
Броня его богата и светла.
Они всё ближе. Уж видны их лица.
Сэр Ланселот узнал, кто пленный рыцарь.
Сэр Гахерис попал в тенета зла!

«Ну, а теперь, прекрасная девица, –
Промолвил спутнице сэр Ланселот, –
Подходит время с рыцарем сразиться.
Там мой товарищ. Он свободы ждёт.
И для почина, обещаю вам:
Я пленнику сему свободу дам!
И если рыцарь, друга полонивший,
В седле сидит не крепче моего,
То и других, свободу заслуживших,
Я из застенка выведу его.
Ведь жаждут к небу ясному возврата
Средь узников его мои два брата.
На свете нет дороже никого»!

А в это время тот его заметил.
И каждый тотчас сжал в руке копьё.
И каждый понял: смерть возможно встретил.
И каждый знал: противника убьёт.
«Эй, славный рыцарь, – крикнул Ланселот, –
Пусть на земле твой пленник отдохнёт,
А мы пока померяемся силой.
Об оскорблениях молва дошла,
Известно, что поносишь ты мне милых,
Всех рыцарей от Круглого Стола»!
«Что вижу я?! Здесь снова «Круглый» рыцарь!–
Сказал Тарквин, – Сейчас повеселимся!
Продолжим наши прежние дела!

Плюю я на тебя, мой рыцарь славный,
Плюю и на соратников твоих»!
«Как много слов! Пора заняться главным,–
Сказал сэр Ланселот. И тот притих.
Упёрли копья в выступы седла,
И битва двух гигантов началась.
Со всею силой ринулись навстречу.
И копьями попали по щитам.
Коней удар тот страшный покалечил:
Хребты переломились пополам.
И рыцари без чувств на землю пали.
Опомнились, на ноги быстро встали.
Тарквин сапог оставил в стременах.

Щиты перед собой, мечи из ножен.
И яростная схватка началась.
Решительный удар никто не может
Другому точно нанести тотчас.
И рубятся они. Щиты трещат.
Их латы под ударами звенят.
Не выдержать броне таких ударов.
Нанесено уже немало ран.
У Ланселота две открылись старых.
Тарквин, как башня, как большой таран.
И длится два часа их бой кровавый,
Но никому он не приносит славы.
И, задыхаясь, оба стали там.

Опершись на мечи, дышали тяжко.
Тарквин сказал: «Ты руку придержи.
Лишь на один вопрос ответь мне важный.
Одно лишь имя честно мне скажи.
Ты так высок и так в кости широк!
Таких я не встречал среди дорог!
Могу тебе сегодня уподобить
Я рыцаря всего лишь одного.
И страстно я хочу его угробить.
И ненавижу больше всех его.
И если ты – не он, вступить желаю
В согласие с тобой. Освобождаю
Всех пленников из плена моего.

Их шестьдесят четыре. Все свободу
Получат по желанью твоему.
Мы заключим союз. В огонь и воду
С тобой пойду по слову одному».
«Красиво сказано, – Сказал сэр Ланселот.
Но ты открой мне, кто он, рыцарь тот,
Которого так люто ненавидишь»?
«Сэр Ланселот Озёрный! Это имя
Я люто ненавижу, как ты видишь.
Мечтаю всеми силами своими
О встрече с ним, убить его желая.
То завещал мне брат мой, умирая.
Сэр Ланселот убил его с другими.

Уже мной сотня рыцарей убита.
Из-за него я изувечил их.
В темнице много рыцарей закрыто.
Томится много там друзей твоих.
Итак, твоё мне имя назови
И в тот же час освобожу я их,
На Божий свет пущу я их беспечно
И дружбы заключу с тобой союз.
И, если ты не Ланселот, конечно,
То снимешь с сердца этот тяжкий груз».
«Сэр рыцарь, я на твой вопрос отвечу, –
Сказал сэр Ланселот. Желанной встречей
Порадовать тебя сейчас берусь.

«Сэр Ланселот Озёрный пред тобою,
Сын Бана – целомудрия скала.
Приведен я к тебе самой судьбою
Я верный рыцарь Круглого стола»!
«А! – закричал Тарквин,– тебе я рад!
Твоя погибель – выше всех наград»!
И ринулись, как два свирепых зверя,
Разя мечами, падая и вновь
Вставая на ноги, в победу твёрдо веря,
Свою на землю проливая кровь.
Так снова два часа они сражались.
И под конец почти без сил остались,
Не замечая в ярости часов.

Но сэр Тарквин вдруг отступил немного.
Он ослабел, хоть и всесильным слыл.
И щит в его руке уставшей дрогнул,
И голову его на миг открыл.
Сэр Ланселот мгновенно подскочил,
За подбородник шлема ухватив,
Рывком его поставил на колени.
И шлем сорвал с тяжёлой головы.
И меч сверкнул. Удар. И в царство теней
Отправлен сэр Тарквин, где все мертвы.
Сэр Ланселот потом сказал девице:
«Готов я с этим местом распроститься,
Чтоб ехать с вами, но мой конь, увы

Погиб в бою, когда я здесь сражался
Не вижу, как мне заменить его».
«Любезный сэр, – тут раненный вмешался.
Коня себе возьмите моего.
Меня ж пошлите в замок. Я б хотел
Там совершить одно из главных дел:
Освободить всех узников из плена».
У сэра Гахериса Ланселот,
Благодаря за помощь откровенно,
Коня с прекрасной упряжью берёт.
«Я видел, сэр, как бились вы сегодня, –
Добавил Гахерис, – Вы в преисподнюю
Отправили того, кто всех побьет!

И точно – вы на свете лучший рыцарь.
Но, благородный сэр, я вас прошу,
Теперь свое мне имя назовите.
Героя своего я знать хочу»!
Сэр Ланселот Озёрный, – был ответ.–
Верней меня помощника вам нет!
Всегда приду на помощь ради брата.
Ведь сэр Гавейн ваш брат – мой господин!
И наш король Артур – души отрада.
Ради него. Ведь он у нас один!
И вот, когда в тот замок вы войдёте,

В темнице много рыцарей найдётё.
Их полонил покойный сэр Торквин.

Там Круглого Стола грустит немало
Достойных рыцарей в тоске своей.
Я видел их щиты, с которыми бывало
Встречал их в битвах славных, прошлых дней.
На дереве, у замка, над ручьём
Висят они, омытые дождём.
Щиты там сэров Кэя и Бриана,
Мархальта, Алидука там щиты.
И многих – и своих, и иностранных
С гербами благородной красоты.
И два щита людей особо близких
Висят среди других на ветках низких.
Моих двух братьев верные щиты.

Щит сэра Эктора и Лионеля.
Прошу вас, передайте мой поклон
Им всем. Пусть отдохнут и на неделе,
Забыв постыдный плен, как страшный сон,
Богатства замка для себя возьмут
И ко двору Артура отвезут.
И там меня в покое ожидают.
К Пятидесятнице и я туда вернусь.
Сейчас же, обещанье выполняя,
С девицей этой в близкий путь пущусь.
***********************************

 

 

Вверх