Автор текста: Михелев Леонид (перевод с немецкого и английского)
Автор музыки: Феликс Мендельсон
Аранжировка: Мамон Галина (ф-но)
Исполняет: Михелев Леонид
1.
Где б ты ни был, слушай весть:
Наш Господь на свете есть!
Божья милость – всем одна,
нам навеки суждена!
Так ликуй и песни пой:
с нами наш Господь живой!
Богом послан Он для нас.
Он Учитель наш и Спас!
Жизнь и радость дарит Он (2 раза)
Иисус Христос рождён!
2.
Милость Божья – светлый луч
к нам в сердца войди из туч.
Ты ведёшь народы в свет
от раздоров, зла и бед.
Князю мира мы поём:
славно Царствие Твоё!
Он надежда всех людей
в высшей мудрости Своей!
Жизнь и радость дарит Он (2 раза)
Иисус Христос рождён!
Hört die Botschaft 1.Hört die Botschaft nah und fern: Ehr' dem neugebornen Herrn! Gottes Gnad ward uns zuteil, allen Menschen bringt er Heil! Freut euch, Völker,jauchzt und singt, dass der Jubel aufwärts dringt! Allen Menschen auserkorn, Christ,der Herr, ist heut geborn! Allen Menschen auserkorn, Christ,der Herr, ist heut geborn! 2.Komm, du heller Gnadenschein, zieh in unsre Herzen ein! Hass und Hader kennst du nicht, Du bringst allen Völkern Licht. Heil dem Friedensfürst der Welt, der sein Reich nun aufgestellt. preiset ihn in Dankbarkeit alle Menschen nah und weit, preiset ihn in Dankbarkeit. Английский текст Рождественского гимна 1.Hark! The herald angels sing, glory to the newborn King; Peace on earth and mercy mild, God and sinners reconciled! Joyful, all ye nations, rise Join the triumph of the skies; With angelic hosts proclaim, Christ is born in Bethlehem, Hark! The herald angels sing, glory to the newborn King. 2.Christ,by highest heav'n adored; Christ, the everlasting Lord; Late in time behold Him come, Off-spring of a virgin's womb. Veiled in flesh the Godhead see; Hail the Inkarnate Deity Pleased as Man with man to dwell Jesus our Emmanuel. Hark! The herald angels sing, glory to the newborn King; Текст Генриха Хельда (1658 г.) 1.Gott sei Dank durch alle Welt, der sein Wort beständig hält und der Sünder Trost und Rat zu uns hergesendet hat. 2.Was der alten Väter Schar höchster Wunsch und Sehnen war und was sie geprophezeit, ist erfüllt in Herrlichkeit.Вверх