Леонид Михелев
поэтические произведения, проза
романсы и песни о любви

Главная | Смерть Артура | Книга пятая. Книга о сэре Тристраме Лионском | Книга о сэре Тристраме Лионском. Глава 14 | Книга о сэре Тристраме Лионском Глава 14-10

Книга о сэре Тристраме Лионском Глава 14-10

Лишь только вызов был провозглашён,
На Остров Радости, числом пять сотен,
Помчались рыцари, настолько он –
Тот вызов, душам рыцарей угоден!
И знайте, ни один в те времена,
Державший щит, а ноги в стременах,
Никто из самых смелых и задорных,
Столь много бранных подвигов тогда
Не совершал нигде и никогда,
Как за три дня сэр Ланселот Озёрный!
И Книга справедливо говорит,
Что ни один там не был им убит,
Хотя и разгромил он всех бесспорно!

Потом сэр Ланселот всем задал пир.
Тем временем сэр Персиваль Уэльский,
Сэр Эктор обошли окрестный мир
И оказались у реки чудесной,
Где Остров Радости открылся им,
И белый замок обликом своим
Их взоры притянул. Они решили
Скорей попасть вовнутрь, но путь туда
Речная преграждала им вода.
И ни моста, ни лодки, чтоб проплыли,
На берегу и близко не видать,
И переправы тоже не сыскать.
И рыцари невольно загрустили.

Вдруг видят: дама, ястреб на руке,
По берегу на острове гуляет.
Её окликнул Персиваль в тоске.
Спросил кто в замке этом проживает.
«Леди Элейна, – слышит он в ответ,
Красавица-принцесса юных лет.
И в замке есть один прекрасный рыцарь.
Сильней его не видел белый свет.
Себя зовёт он Кавалер Мальфет.
Такая доблесть может многим сниться»!
«А как попал он в здешние края?–
Спросил сэр Персиваль. «Скажу вам я,
Безумным он недавно появиться,–

Та дама отвечала.– Только здесь
Он был спасён священной силой чаши.
Святой Грааль – большая это честь,
Вернул ему рассудок в старой башне.
И, если без особого труда труда
Желаете добраться вы сюда,
На тот конец немедленно скачите.
Найдёте вы большую лодку там.
С конями вместе к нашим берегам
Доставят вас, как вы того хотите.
И рыцари на том расстались с ней,
Любезною советчицей своей.
Она рукой махнула им: «Спешите»!

Простившись с ней, они пришли туда,
Где лодка перевозчика большая
Ждала гостей, как будто бы всегда
Стояла здесь, других забот не зная.
Седло оставил рыцарь Персиваль.
Сэр Эктор,– он сказал,– мне очень жаль,
Но я один пока туда поеду,
Узнаю, что за рыцарь там живёт.
Не к чести будет, если мы вдвоём
В бою одержим над одним победу»!
«Ну, что ж,– я подожду от вас вестей, –
Сказал сэр Эктор,– Верю, новостей
Придёт немало с острова к обеду»!

Сэр Персиваль на остров переплыл,
К воротам замка неспеша подъехал.
Привратнику, что замок сторожил,
Сказал, чтоб срочно рыцарю передал,
Тому, кто в замке острова живёт,
Что ждёт на поединок у ворот
Его приезжий, странствующий рыцарь.
Ушёл привратник. Возвратился вновь
И пригласил его без лишних слов,
Туда, где поединок совершится.
Там лорды будут с дамами сидеть
На поединок рыцарский глядеть,
Чтоб доблестью и мощью насладиться.

Сэр Ланселот дал знать, что он готов.
И рыцари рванули друг на друга!
Удар был сокрушительно суров:
Упали кони, лопнули подпруги!
Освободивши ноги от стремян,
Что их держали прочно, как капкан,
Они мечи из ножен вырывают.
И, словно вепри в чаще по весне,
Схватились в наступившей тишине,
Разя мечом, щитами прикрываясь.
И так они рубились два часа,
Являя боевые чудеса,
От ран глубоких кровью истекая.

Сэр Персиваль воскликнул: «Так скажу:
«Я в жизни не встречал ещё вам равных!
Откройте ваше имя, вас прошу.
Я думаю, оно из самых славных»!
«Скрывать его не стану!– отвечал
Сэр Ланселот и сам себя назвал:
Я Кавалер Мальфет. Все это знают.
И ваше имя вы откройте мне.
Поведайте, как в вашей стороне
Вас рыцари и дамы называют»?
«Сэр Персиваль Уэльский, – был ответ.–
Брат Ламорак – его давно уж нет,
Брат Агловаль – семья моя родная,

А наш отец король был Пелинор,
Убитый, как и брат, рукой коварной».
«Увы! Мне имя ваше, как укор!–
Воскликнул Ланселот,– Зря бился с вами!
Неправедною вся борьба была.
Ведь вы же Рыцарь Круглого Стола!
В том братстве был я тоже, как ни странно»!
Сэр Ланселот колена преклонил,
Отбросил щит и меч. Он удивил
Тем сэра Персиваля несказанно.
«Высокий Орден Рыцарства велит,–
Он сэру Ланселоту говорит,–
Чтоб ваше имя поздно или рано

Известно стало мне. Я вас прошу»!
Сэр Ланселот на то ему ответил:
«Своё я сожаленье приношу.
Достойного соперника я встретил.
Сэр Ланселот Озёрный пред тобой,
Несокрушимый рыцарь молодой!
«Увы!– воскликнул Персиваль,– О, горе!
Что натворил! Себе я не прощу!
Почти два года всюду вас ищу!
Ведь в Камелоте слёз пролили море!
Здесь ждёт сэр Эктор, ваш любимый брат.
Он несказанно встрече будет рад.
Надеюсь, вы увидитесь с ним вскоре!

А ныне я прошу меня простить
За все удары и за все обиды,
Которые успел вам причинить,
Хотя, как видно, здесь мы с вами квиты»!
«О, сэр! Вы, безусловно, прощены!
В поступках ваших вовсе нет вины,–
Сказал сэр Ланселот.– Зовите брата»!
За Эктором Окраинным послал
Сэр Персиваль. Лишь только тот примчал,
Он громко закричал: «Нашлась утрата»!
И крепко оба брата обнялись,
Из глаз их слёзы счастья полились.
Сердца их бесконечно встрече рады.

Леди Элейна вскоре вышла к ним.
Она приём радушный оказала
Гостям чудесным - рыцарям двоим,
И всё про Ланселота рассказала.
Тогда известно стало сколько дней
Провёл сэр Ланселот в тоске своей
В прекрасном замке рыцаря Блианта,
Когда и как он повстречался с ним,
Как спас от смерти подвигом своим,
Как под защитой сэра Селиванта
Там был, и как расстался он,
Как вепрем был изранен и спасён
Отшельника вниманьем и талантом.
Ещё о том, как в город Корбеник
Попал сэр Ланселот по воле Божьей.
Как в замок королевский он проник,
Сердца своей судьбою растревожив…

Вверх