Леонид Михелев
поэтические произведения, проза
романсы и песни о любви

Главная | Смерть Артура | Книга пятая. Книга о сэре Тристраме Лионском | Книга о сэре Тристраме Лионском. Глава 14 | Книга о сэре Тристраме Лионском Глава 14-11

Книга о сэре Тристраме Лионском Глава 14-11

Теперь мы обратимся к тем двоим,
Которые без малого два года,
Ведут напрасно поиски свои
В лесах и весях при любой погоде.
То рыцари Борс Ганский, с ним в пути
Сэр Лионель – надёжней не найти.
Они по воле случая попали
Туда, где Брангориса короля
Был замок и окрестная земля..
Их в этом замке с радостью встречали.
Сэр Борс был хорошо известен там.
Ведь память молодым его годам –
Дочь короля. Его не забывали.

Она пятнадцать лет тому назад
От сэра Борса родила сыночка.
Ещё и ныне этой дамы взгляд
Туманясь, погружается в ту ночку,
Когда прекрасный рыцарь молодой
В их замке оставался на постой.
Сэр Элин Белый – так его назвали.
Сэр Борс увидел сына своего
И всей душою полюбил его.
А перед сном Брангорису сказал он:
«Я ко двору Артура поутру
С собой родного сына заберу,
Чтоб там его достойно воспитали»!

«Вы в праве, сэр, забрать его с собой,–
Сказал король,– Но он ведь слишком нежен!
Следить мы станем за его судьбой,
Но буду я разбит и безутешен,
Когда случится с отроком беда.
Такого не прощу вам никогда»!
«О, за него вы не переживайте!
В дом доблести беру его с собой.
Поможет там и защитит любой!
И счастлив будет отрок, так и знайте»!
И со слезами проводили их,
Нетерпеливых рыцарей своих:
«Господь вам в помощь, рыцари, дерзайте»!

Шло время. Возле замковых ворот
Два рыцаря и отрок оказались:
«Дороги сзади, здравствуй, Камелот!
Мы в странствиях так по тебе скучали»!
И радость встреч! Король Артур узнал,
Как поиск их бесплодный протекал.
Когда же он узнал, что Элин Белый
Сын сэра Борса, он возликовал,
Готовить к посвященью приказал,
И посвященье в лучшем виде сделать!
А вскоре слава к юноше пришла,
И посвящён был в Круглого Стола
Он рыцари, решительный и смелый.

Теперь посмотрим, что сэр Ланселот?
Как с Эктором и сэром Персивалем
На острове прекрасном он живёт,
То в радостных забавах, то в печали?
Они однажды задали вопрос.
И был вопрос для рыцаря не прост:
Не хочет ли поехать с ними вместе
Он ко двору Артура, наконец.
Ведь всякому изгнанью есть конец,
И нет на свете города чудесней,
Чем их родной, далёкий Камелот.
Там Круглый Стол, и там король живёт.
Там жизнь течёт полней и интересней.

«Нет,– отвечал сэр Ланселот с тоской,–
Никак мне сделать это невозможно.
Ведь изгнан я любимою рукой.
Возврата нет. Изгнанье непреложно»!
Сэр Эктор говорит: «Как брат родной,
За вашу честь я постою горой!
И, если б видел я, что это вам позорно –
Вернуться в наш любимый Камелот,
Где вас, страдая, королева ждёт,
Не стал бы убеждать я вас бесспорно
Покинуть Остров Радости сейчас.
Но убеждён, пришёл желанный час:
Не отрицайте этого упорно.

Весь двор, король и рыцари вас ждут.
Не забывайте и о прежней славе!
Её лучи во все края идут!
Навеки нас покинуть вы не вправе!
Сэр Ланселот и славный сэр Тристрам –
Таких лишь двух Господь представил нам!
И королеве, вам открою, кстати,
Готов и под присягой подтвердить:
Все двадцать тысяч фунтов заплатить
Пришлось. На ваши поиски затратить.
«Добро,– сказал сэр Ланселот,– раз так.
Мне ваш рассказ в душе рассеял мрак.
Себе такого я не мог представить!

Мой брат, я принимаю ваш совет.
Я в Камелот поеду вместе с вами.
И завтра утром, чуть забрезжит свет,
Мы славный Остров Радости оставим».
И взяли рыцари своих коней.
Поклажу приторочили верней
И распрощались с королём Пелесом.
С Элейной попрощался Ланселот.
Разлука сердце рыцарское жжёт,
Сжимает совесть беспощадным прессом.
«Мой господин, Элейна говорит, –
Ведь жизнь идёт, и время не стоит:
Наш сын на мир взирает с интересом!

Теперь уже пятнадцать лет ему.
И на Пятидесятницу святую
Преподнесу я сыну своему
И шлем, и меч, и латы, торжествуя!
Ведь в этот день исполнится закон,
И в рыцари он будет посвящён»!
«Как нужно, госпожа, так поступайте,–
Сказал сэр Ланселот, – И дай нам Бог
Чтоб добрым рыцарем стал наш сынок»!
«Что до того, то вы не сомневайтесь:
Он станет лучшим рыцарем в роду,
За исключеньем лишь того, кто тут»!
«Ну, что ж, и то неплохо. Так и знайте!–

Промолвил, улыбнувшись Ланселот.
С тем тронулись они. За две недели
Успешно прискакали в Камелот.
(Винчестером назвать его успели).
И оказался Ланселот средь них –
Среди любезных рыцарей своих.
Король и все ему безмерно рады.
И рассказал сэр Эктор обо всём,
Что вместе с Персивалем знал о нём:
Какие он преодолел преграды,
Что много дней совсем безумным был,
В скитаньях диких время проводил.
Его прозренье – Божия награда.

Как звал себя он Кавалер Мальфет –
«Проступок совершивший», значит, рыцарь.
Очнувшись, в первый раз за пару лет,
На острове он захотел сразиться.
В боях пять сотен рыцарей поверг.
Там за три дня он взял над ними верх.
Всё время, что вели свои рассказы
Сэр Эктор, вместе с ним сэр Персиваль,
Всем дамам Ланселота было жаль,
Но королева зарыдала сразу,
При первых же словах о той беде,
Что настигала рыцаря везде.
Ведь всё случилось по её наказу…

Но он вернулся. счастлива она.
Безмерна радость леди Гвиневеры!
Как от дурного пробудившись сна,
Она глядит, глазам своим не веря.
«А, Иисусе!– вымолвил король,–
Скажите, Ланселот, какая боль
Могла вас, сэр, свести с ума внезапно?
Все думают, что это от любви
К Элейне, что зажгла пожар в крови.
А излечили вас совсем недавно.
Дочь короля Пелеса хороша.
Красавица и добрая душа.
И сын у вас родился, рыцарь славный!

Зовут его, я слышал, Галахад.
Гласит молва, что подвигов чудесных
Он много совершит. Как Божий град
Разить он станет подлых и бесчестных».
«Мой государь, – на это отвечал
Сэр Ланселот, – нашёл я, что искал.
Быть может, поступал я неразумно».
Король ни слова больше не сказал.
Но каждый родич Ланселота знал,
Из-за кого сей рыцарь впал в безумство!
И задан при дворе был добрый пир.
И ликовал там весь окрестный мир,
И повара явили там искусство.

Теперь оставим королевский двор.
Пора нам о Тристраме вспомнить ныне.
О нём и Паламиде разговор
Пойдёт – о некрещеном сарацине.

Вверх