Леонид Михелев
поэтические произведения, проза
романсы и песни о любви

Главная | Смерть Артура | Книга пятая. Книга о сэре Тристраме Лионском | Книга о сэре Тристраме Лионском. Глава 4 | Книга о сэре Тристраме Лионском. Гл.4-4

Книга о сэре Тристраме Лионском. Гл.4-4

Теперь узнаем по какой причине
Король Артур заехал в Гиблый Лес.
Душа его в губительной пучине.
Он зазван дамой в Северный Уэльс.
Та дама тайно прибыла в Кардифф
И, короля Артура заманив
Посулами, мерцающею тайной,
Его с собою в дебри увлекла.
Там в башне каменной она жила.
Волшебницей была необычайной!
Та дама Аннуарою звалась.
И над людьми она имела власть.
Но влюблена в Артура чрезвычайно!

Была одна у Аннуары цель
Заставить с нею короля Артура
Возлечь с любовью в брачную постель.
Он шёл за ней, растерянный и хмурый.
И вот он в башне. Перед ним она,
Любовного желания полна.
Её краса и женственность безмерна.
Король взволнован. Потерял покой,
К её покровам тянется рукой,
Но тут пред ним предстала Гвиневера!
Любимый образ встал из темноты.
Лица жены прекрасные черты
Возникли, как нетленный символ веры!

И, что бы с ним не делала она,
Какие бы не наводила чары
И светлым днём, в ночи, во время сна –
Напрасно тратит силы Аннуара.
Король Артур любил свою жену.
И тотчас вспоминал её одну.
Волшебница не раз, не два решала
Желанного ей рыцаря сгубить.
И в Гиблый Лес его сопроводить
Своих клевретов верных посылала.
«Его к моим желаньям не склонить,
Так пусть умрёт! Хочу его убить! –
Сама себе в отчаянье сказала.

Когда король отправился за ней,
Придворные и рыцари хватились:
«Король блуждает где-то пару дней»!
И вслед за ним тогда они пустились.
Сэр Ланселот и верный сэр Брандель,
Седлом сменили тёплую постель.
И поскакали рыцари другие.
Но был у короля Артура друг,
Который знал и ведал всё вокруг.
Хозяйка Озера в те дни лихие,
Узнала, что король Артур в беде.
Поведала она и с кем, и где,
И кто вершить дела задумал злые.

И вот Нинева, так её зовут,
Явилась в Гиблый Лес, искать спасенья.
И верила она, что встретит тут,
Того, кто разрешит её сомненья.
Известно ей, лишь рыцарь Ланселот,
Иль сэр Тристрам властителя спасёт.
И ей найти их нужно непременно.
Известно ей, что в этот самый день
На голову Артура смерти тень
Падёт, и он погибнет, несомненно,
Когда на помощь кто-нибудь из них,
Из этих славных рыцарей двоих,
Не явятся на выручку мгновенно.

По косогору движется она
И видит: сэр Тристрам навстречу скачет.
Она, прозренья чудного полна,
К нему спешит – не может быть иначе!
«Ах, господин мой, добрый сэр Тристрам,
В распоряженье нашем два часа!
Благословенна будет наша встреча!–
Кричит Нинева, подскакав к нему.
«Что взволновало вас, я не пойму? –
Спросил Тристрам, – грабёж иль сеча»?
«И двух часов коротких не пройдет,
Как страшная беда произойдёт,
Она в лесу случится недалече,–

Хозяйка Озера ответила ему, –
Такой беды позорной и плачевной
И не представить здравому уму
Ни мудростью, ни чуткостью душевной».
«Девица, не могу ли я помочь?–
Промолвил сэр Тристрам, – Ведь я не прочь
Вступить в сраженье для защиты чести»!
«Конечно так! Давайте поспешим!
Должны мы оказаться рядом с ним,
Спасти его от смерти и бесчестья!
Славнейший в мире рыцарь в этот час
В последний миг надеется на вас.
Сэр Ланселот и вы – мечи возмездья»!

«Ну, если благородный рыцарь он,
И славен так, как вы мне говорите,
А в правоте я вашей убеждён,
То, не теряя времени, ведите»!
«Сэр, этот рыцарь сам король Артур,
Который был доверчив чересчур,
И вот попал в смертельную ловушку»!
«Бог упаси! – воскликнул сэр Тристрам, –
Летим! Немедля мы должны быть там»!
Пришпорили, рванулись на опушку,
Вдоль леса понеслись во весь опор,
Прервав теперь ненужный разговор,
Промчались по мосту через речушку,

И вот у башни замка угловой
Увидели позорное сраженье:
Два конных рыцаря страны лесной
Теснят того, кто в пешем положенье.
Остановился сэр Тристрам. Смотрел,
Как пеший рыцарь вовремя сумел
От бешенных ударов уклониться,
Как был он лошадьми прижат к стене,
Затем сбит с ног и, лёжа на спине,
Был скручен и не мог пошевелиться.
Ему завязки шлема распустил
Один из них, и шею обнажил.
Сейчас тот рыцарь с жизнью распростится!

Тут дама Аннуара вышла к ним.
И алый плащ по зелени струился.
Артуров меч движением одним
Схватила там. Над королём он взвился.
Перед ударом напряглась она.
Вот будет голова отсечена!
Но сэр Тристрам во весь опор помчался.
«Изменники! – он рыцарям кричал.
На солнце меч карающий сверкал.
И вот до сердца первого добрался!
Второму спину надвое рассёк,
И рухнул труп кровавый на песок,
И рядом с королём лежать остался.

Тот на ноги вскочил и слышит крик:
«Предательнице злой спастись не дайте»!
Король Артур волшебницу настиг.
Она взмолилась: «Нет! Не убивайте»!
Но нет пощады подлому врагу.
И меч взлетел над нею на бегу,
И голова на землю покатилась.
Хозяйка Озера небрежно подняла
За волосы её. К луке седла
С презрительной усмешкой прикрепила.
А короля уважил сэр Тристрам:
Тот на коня с трудом садился сам,
И пригодилась рыцарская сила.

И все втроём они пустились в путь.
И счастлив был король Артур безмерно,
Желал в глаза спасителю взглянуть,
Хотел узнать, кто рыцарь этот верный,
Благодарил и имя вопрошал.
Но сэр Тристрам на это промолчал.
Потом сказал, что странствующий рыцарь.
И так он короля сопровождал,
Покуда впереди не увидал
Трёх рыцарей. Под шлемом скрыты лица.
А то была дружина короля.
На их щитах сияли вензеля.
Один из них знакомым был девице.

То был сэр Эктор. Рыцарь не признал
Ни короля, ни, ни даму, ни Тристрама.
Сразиться с кем-то сразу пожелал,
Без разговоров, с перехода прямо.
И сэр Тристрам немедля принял бой.
Помчался, и могучею рукой
На землю из седла сэр Эктор сброшен.
А сэр Тристрам вернулся к королю:
«Теперь вас вашей свите уступлю, –
Сказал,– пока не вынут меч из ножен.
То ваши рыцари, что в зарослях стоят.
Они до замка вас сопроводят.
И будет чудесам конец положен!

И я надеюсь, в следующий раз,
Когда случится снова повстречаться,
Припомните, что сделал я для вас,
Признаете. А я готов сражаться!
К услугам вашим всюду и всегда.
Близка мне радость ваша и беда»!
«Увы, – сказал король Артур, – откройтесь!
Откуда вы, скажите, кто такой?
Ведь вы могучий рыцарь и герой!
Я вижу вашу доблесть, ум и совесть»!
«О, нет, мой лорд! Лишь в следующий раз, –
Промолвил сэр Тристрам, – но не сейчас.
Езжайте, ни о чём не беспокойтесь»!

И распрощался с ними сэр Тристрам.
А короля Артура он оставил
С дружиной, с сэром Эктором, что сам
С земли поднявшись, к ним коня направил.
И устремился снова в Гиблый лес
Под сенью вечереющих небес.

Вверх