Леонид Михелев
поэтические произведения, проза
романсы и песни о любви

Главная | Смерть Артура | Книга пятая. Книга о сэре Тристраме Лионском | Книга о сэре Тристраме Лионском. Глава 7 | Книга о сэре Тристраме Лионском Глава 7-10

Книга о сэре Тристраме Лионском Глава 7-10

Перенесёмся снова в Корнуэлл.
Здесь сэр Тристрам на рыцарском турнире
Всех одолел. Он был и быстр и смел,
Но в жаркой схватке раза три-четыре
Его достало острое копьё.
Кольчугу прокололо остриё,
И сильно на турнире был он ранен.
Но друг его сэр Динас рядом жил.
Он Сенешалем короля служил.
И сэр Тристрам к нему свой путь направил.
Там подлечиться, отдохнуть решил,
Набраться молодых, здоровых сил.
На том он королевский двор оставил.

Но в это время к замку Тинтагиль
К несчастью, саксы прибыли с войною. 1
И прямо с кораблей, вздымая пыль,
К нему стремятся грозною волною.
Сэр Элиас их предводитель был.
Бойцом искусным он повсюду слыл.
Для Корнуэлла нет страшней угрозы!
И срочно Марк король собрал совет.
Но все сказали: «Нам защиты нет!
Лишь сэр Тристрам сейчас помочь нам сможет»!
Но Марку, чем Тристрама попросить,
Змею живую легче проглотить!
Ведь ненависть его гнетёт и гложет!

«Что ж, хорошо,– вконец король сказал,–
Я поступлю по вашему совету».
И за Тристрамом он слугу послал,
Когда настало утро, на рассвете.
По зову сел на лошадь сэр Тристрам.
Он посмирнее лошадь выбрал сам,
И потихоньку к королю приехал.
Тогда при всех король ему сказал:
«Племянник мой любезный, сэр Тристрам,
Враги-саксонцы вторглись в нашу землю!
Они уж близко. Скоро подойдут.
Должны достойно мы их встретить тут.
Они переговоров не приемлют».

«Сэр, – королю ответил сэр Тристрам
За Корнуэлл всегда готов сражаться!
Но семь ближайших дней, я знаю сам,
Нужны мне, чтоб от ран моих подняться.
И лишь потом я в бой пойти смогу,
И наносить удары по врагу».
«Прекрасно сказано! Ответ достойный, –
Промолвил Марк, – Скачите же назад.
Я ж за отрядом выведу отряд.
Врагу навстречу. Начиная войны,
Должны мы силы главные собрать
И выставить большую нашу рать.
На первый случай рыцарей довольно»!

И с тем король вернулся в Тинтагиль,
А сэр Тристрам поехал подлечиться.
И Марк большое войско разделил
На три полка, готовые сразиться.
Возглавил первый Динас-Сенешаль.
Второй возглавил Андрет ля Рошаль,
А третий полк - сэр Аргус – родич Марка.
И у саксонцев было три полка.
Их рыцари сошлись издалека,
Искусные в боях, сраженьях жарких.
И по совету рыцарей, напал
Тогда король на злых врагов порядки.
Сэр Динас впереди своих скакал.
Двоих он зарубил при первой схватке.
Сражение большое началось.
И нелегко всем рыцарям пришлось.
И много их повержено, побито.
Вновь отличился Динас-Сенешаль.
Но под конец пришлось им, как не жаль,
За стены замка от врага укрыться.
Саксонцы шли за ними попятам.
Сраженье, отступленья суета,
Саксонцам за ворота не пробиться!

Убито было четверо из них,
Когда ворота замка опускали.
Под тяжестью ворот тех опускных
Последний крик несчастные издали.
И Марк слугу к Тристраму вновь послал.
И тот об отступленье рассказал
И о больших в рядах у них потерях.
Но сэр Тристрам велел ему сказать,
Что он пока не сможет воевать.
Но вскоре он поправиться намерен.
«Как только хоть немного подлечусь,
Тотчас же в Тинтагиле появлюсь, –
Скажите Марку. – Может быть уверен»!

Меж тем, под самой замковой стеной
Сэр Элиас. Потребовал он сдачи.
«Не удержать вам замок всё равно!
Ни сил у вас не хватит, ни удачи! –
Сказал он Марку, – Сдайте замок мне
И весело живите в стороне»!
И за подмогой вновь послал к Тристраму,
Утратив чувство гордости, король.
И сэр Тристрам, превозмогая боль,
Ещё болели, заживая, раны,
Десяток добрых рыцарей собрал
От Круглого Стола и поскакал –
Спаситель и защитник долгожданный.

И с удивленьем видит сэр Тристрам
У замка Тинтагиль большое войско.
Его к могучим замковым стенам
Успели за ночь подвести саксонцы.
Оврагами, лесами едет он,
Поскольку замок плотно окружён.
К воротам подобрался незаметно.
И лишь у самых замковых ворот
Его саксонцы взяли в оборот.
Но бой короткий он провёл безбедно:
Один заколот, двух он зарубил.
С ним каждый рыцарь одного убил
И все в ворота въехали победно.

И счастлив Марк. Он знает наперёд,
Что сэр Тристрам решит вопрос военный.
Он знает: сэр Тристрам не подведёт
С ним непреступны Тинтагила стены.
Дружина Марка счастлива теперь:
Перед врагом закрыта плотно дверь.
Тристраму и почёт и уваженье!
Но выехал поутру Элиас –
Военачальник саксов. В этот раз
Стал требовать он главного сраженья:
«Идите и примите этот бой!–

Ведь славный рыцарь, сэр Тристрам с тобой, –
Он Марку так кричал для униженья.

Кричал, но не услышал он ответ.
А Марк, кипящий гневом, возмущеньем,
Пошёл к Тристраму спрашивать совет,
На вызовы его узнать решенье.
«Сэр, вашей волей, лучше я уж сам
Его послам ответ достойный дам,–
Промолвил сэр Тристрам. Ответ мне ясен.
И он ответил вражеским послам:
«Король сказал: поутру бой я дам
В открытом поле. Биться я согласен»!
«Как ваше имя, сэр?– Посол спросил.
Ответ его ничуть не удивил:
Здоров Тристрам Лионский и опасен!

С тем к Элиасу отбыли послы
И все ему поведали дословно.
Как сэр Тристрам Лионский принял их,
Как говорил внушительно, но скромно.
А сэр Тристрам у короля просил,
Чтоб тот ему назавтра разрешил
Командовать войсками Тинтагила.
«Прошу вас, сэр! Командуйте сейчас!
Я дам приказ по замку в сей же час!–
Сказал король.– Примите наши силы»!
И новой властью полною своей
Тристрам полки разбил на шесть частей
И сделал оборону шестикрылой.

Они пойдут на бой за рядом ряд.
Сэр Динас-Сенешаль возглавит первый.
Другие – добрых рыцарей отряд –
Друзей Тристрама, преданных и верных.
И в эту ночь на море в тишине
Все корабли саксонские в огне!
Пожары с моря замок осветили.
Никто не видел ни когда, ни как
Во тьме ночной к судам подкрался враг
Но в полночь их пожары охватили.
Узнав про это, Элиас сказал:
«Тристрама дело! Нет пути назад!
Он сделал так, чтоб мы не отступили!

И, чтоб из нас не спасся ни один!
И потому, мы завтра будем биться
Отчаянно и беспощадно с ним.
Никто не дрогнет и не убоится!
Пусть рыцарь, лучший в мире против нас,
Но всех не одолеет в этот раз!
И вышли в поле рыцари-саксонцы
В диковинных уборах боевых.
Сверкают латы новые на них.
Плюмажи белые, как снег на солнце.
И четырьмя отрядами они
Полки расположили для войны.
Готовы в бой по слову полководца.

Вот корнуэлльцы вышли из ворот.
И бросились на них саксонцев рати.
Бойцов, коней, мечей невпроворот!
Ещё саксонцы напирают сзади.
Особо отличился сэр Динас.
Двух рыцарей с коней он сбил сейчас.
Но всё ж, дружина терпит пораженье.
И выехал из замка сэр Тристрам.
Он, сея смерть, носился по рядам,
И зримо отодвинулось сраженье.
Потом опять приблизилось к стенам.
И рыцари, как львы сражались там.
Но вдруг на поле новое движенье.

Сэр Элиас-военачальник сам
На битву выехал. По полю боя
Как вихрь носиться стал он. Тут и там
Он оставлял убитых за собою.
Гудела под копытами земля.
Добрался он до Марка короля
И вот нанёс ему удар могучий.
А сила в нём великая была.
И Марк ударом выбит из седла.
Над Корнуэллом закипали тучи.
Но тотчас появился сэр Тристрам.
Схлестнулся с сэром Элиасом там,
А Марка увезли на этот случай.

До ночи продолжался этот бой.
И потеряв убитыми немало,
Две стороны решили меж собой,
Что время перемирия настало.
И стольких безвозвратно уложив,
На прежние вернулись рубежи.
Сто рыцарей потеряно у Марка.
У Элиаса – двести человек
Сегодня в поле кончили свой век.
И тем и этим лучше нет подарка,
Чем прекратить напрасные бои.
Перевязали раненых своих,
Измученных в бою кровавом, жарком

И на советы у себя сошлись.
И более сражаться не хотели.
Советы против бойни поднялись:
«Противника сломить мы не сумели,
Но битву эту можем проиграть.
Так лучше и не стоит начинать,
Чтоб не познать позора и бесчестья»!
Когда сэр Элиас узнал о том,
Что рыцари решили за столом,
Он взбешен был. И делом личной чести
Почёл затеять перед замком бой
Меж рыцарем от Марка и собой.
Он потерял покой и жаждал мести.

И вот послал он к Марку передать,
Чтоб тот нашёл немедленно для боя
От Корнуэлла рыцаря подстать
Ему: «И пусть сразится он со мною.
Лишь только между нами будет бой,
Не будет драться в нём никто другой!
И ставлю я условие простое:
Когда смогу я рыцаря убить,
То Корнуэлл мне будет дань платить.
Слать ежегодно бремя золотое.
Но, если рыцарь ваш убьёт меня,
Тогда саксонцы с этого же дня
Оставят навсегда ваш край в покое»!

Передал Марку королю посол,
Что господин, сэр Элиас желает,
Чтоб в Корнуэле рыцаря нашёл,
Которого на бой он вызывает.
«Сражаться, как сказал мой господин,
Он будет с ним один лишь на один»!
И Марк велел ответа дожидаться,
А сам всё войско в замке он собрал.
И войсковой совет ему сказал:
«Нам нет охоты с недругами драться!
Ведь если бы вчера не сэр Тристрам,
Лежать бы всем под замком в поле нам!
И вновь за копья не желаем браться!

И потому мы полагаем, сэр,
Что лучше рыцаря сыскать такого,
Кто дал бы новый рыцарста пример,
И к бою с Элиасом был готовым»!
_______________________________

1.… прибыло из Саксонии великое множество воинов… — Представление об угрозе нашествия на Британские острова конти- нентальных племен англов, саксов и ютов восходит к V–VI вв. В осмысление войны с этими германскими племенами легенды вносят религиозный момент: Артур предстает как защитник крещеных бриттов от язычников-саксов.

Вверх