Изложено по поэме Гомера "Илиада" и стихам Пиндара
Был сын у Сизифа – герой Главк. Коринфом он правил
По смерти Сизифа. Прекрасный был сын у него.
Красивый, как бог. И отважным считался по праву,
Как бог-олимпиец, ничуть не слабее того.
И в Греции Беллерофонт был одним из героев.
Великих героев, чья слава бессмертна в веках.
Великий пример он того, как бывает порою,
Когда человек забывает, что жизнь его в божьих руках.
В Коринфе он радостно жил, развивался, учился
С друзьями встречался, со всеми приветливым был.
Но горе: однажды случайно он брата убил.
В кулачном бою тот удар смертоносный случился.
Теперь из родного Коринфа он должен бежать.
Конечно в Тиринф. Там царь Пройт его может принять.
С великим почётом принял царь Тиринфа героя.
От скверны, им пролитой крови очистил его.
Дворец предоставил, еду и питьё дорогое.
Для Беллерофонта царь Пройт не жалел ничего.
Но Беллерофонт оставался в Тиринфе недолго.
Царица Атейя пленилась его красотой
И, в нарушенье супружеской чести и долга,
Преследовать стала и днём и порою ночной.
Но юноша скромно отверг притязанья царицы
И к Беллерофонту тогда воспылала она
Неистовой злобой, и тут же царица- жена
Царю рассказала, рыдая, подробно и в лицах,
О том, как пришелец хотел её чести лишить,
О том, как в постель среди дня пожелал затащить.
«За гостеприимство твоё такова благодарность!
Так Беллерофонт выражает почтенье своё!–
Кричала,– За эти проделки убить его мало!
Ему ты не можешь простить униженье моё»!
Разгневался Пройт. Только руку поднять он на гостя
Не смел. Побоялся, что Зевс никогда не простит
Ведь гостеприимство для Зевса без споров и злости,
Важнейшее свойство и смертных людей, и элит.
Задумался Пройт, как сгубить ему Беллерофонта.
Придумал: Антейи отцу он письмо написал.
К царю Иобату с письмом этим гостя послал,
Как будто в случайной беседе, как будто экспромтом,
Письмом в запечатанной крепко таблице двойной
Невинного юношу Пройт посылал на убой.
Писалось в письме, что податель его непременно
Наказать был должен жестоко, но лучше – убит
За все оскорбленья, что он наносил неизменно
Подспудно и подло, такой дружелюбный на вид.
И Беллерофонт с тем письмом поспешил к Иобату.
О том, что в письме его смерть он не подозревал.
Он в Ликию прибыл. В пути утомился и рад он
Здесь отдых найти, Он давно уже не отдыхал.
И с радостью царь Иопат во дворец ввёл героя.
Он здесь отдыхал и с царём пировал девять дней.
И царь попросил: «Расскажи мне о цели твоей.
Не зря ведь пришёл ты к нам в Ливию. Это не скроешь».
И передал Беллерофонт роковое письмо
Прочёл Иобат. На душе его стало темно.
Успел полюбить он героя весёлого нрава,
И сам, как и Пройт, не решается гостя убить.
Ведь гостеприимство, велением Зевса, по праву,
Велит всех гостей ублажать, развлекать и кормить..
Решил Иобат дать такое заданье герою
С которого он не вернётся живым никогда,
На подвиг послать: за высокой Ликийской горою
Химеру найти и избавить людей навсегда
От страшного монстра, несущего смерть и страданья.
Отец её жуткий гигантский, стоглавый Тифон
С огромной Ехидной во тьме породил её он..
И вид у Химеры для взора людского кошмарный:
Три львиные пасти дышали палящим огнём.
Хвостом был дракон с ядовитою пенною в нём.
А тело Химеры от дикой козы в середине.
Никто от ужасной Химеры не может спастись
Одно появленье её меж горами в долине
Смертельно опасно и губит цветущую жизнь.
Но Беллерофонт не боится ужасной Химеры.
На подвиг опасный, не дрогнув, собрался герой.
В победу свою над чудовищем жутким он верит
Но знает, что должен для боя летать над горой.
Лишь тот, кто владеет крылатым Пегасом летучим,
Который из тела горгоны Медузы взлетел
И ныне в горах у Коринфа спускался к воде,
Способен бороться с Химерой, поднявшись под тучи.
Источник Пирены на Агрокоринфе он знал.
И Беллерофонт вновь к коринфским горам зашагал.
Он шёл много дней и к источнику вышел под утро.
В то время к воде опустился напиться Пегас.
Но Беллерофонт не пытался поймать его мудро.
Решил не спешить и найти для броска верный час.
Однако потом он гонялся за ним дни и ночи.
Увы, всё напрасно – не смог он Пегаса поймать.
Был конь быстрокрылый лихим и чувствительным очень.
Его невозможно ни силой, ни хитростью взять.
Лишь Беллерофонт незаметно к коню приближался,
Как тот моментально, как ветер, взлетал в облака.
И юный герой, глядя в небо, лишь издалека
Красавца парящего видел и им любовался.
И тут Полиид предсказатель, ему дал совет,
Чтоб там, где впервые он встретил Пегаса чуть свет,
Где жертвенник старый Афине-Палладе устроен,
Источник Пирены, где плещет водой ключевой,
он лёг и уснул и проспал до утра там спокойно.
Во сне откровенье богов низойдёт на него.
Был сон у героя: явилась Афина-Паллада.
Она научила его, как Пегаса поймать.
Дала золотую уздечку – Пегасу отрада.
Сказала: «Мужайся! С тобою он будет летать»!
Проснулся герой. С изумленьем увидел он рядом
Златую уздечку, которую видел во сне.
«Афина-Паллада и правда, дала её мне!–
Подумал, окинув священный алтарь добрым взглядом.
В горячей молитве богиню он благодарил.
Он знал, чтоб Пегаса поймать, у него хватит сил.
А вскоре к источнику чистой, прозрачной Пирены
На крыльях своих белоснежных спустился Пегас.
И Беллерофонт на него, не теряясь, мгновенно
Вскочил и накинул уздечку, она в самый раз!
И взвился Пегас в поднебесные выси, как ветер!
И долго в краю облаков он героя носил.
Но с долей своей, наконец, он смирился под вечер
И Беллерофонту отныне исправно служил.
И вот уж к Ликийским горам на Пегасе покорном
Летит, чтоб сразиться с Химерой могучий герой.
Он знает в пещере она, за лесистой горой.
Он страшного монстра убьёт, не отступит позорно!
Химера почуяла: враг приближается к ней
И вылезла прочь из глубокой пещеры своей.
Три пасти её извергали огонь непрестанно
И клубами дыма следы её заволокло.
И воем ужасным ревела она неустанно,
Дракон на хвосте источал ядовитое зло.
Высоко взлетел конь крылатый с героем отважным.
Лук поднял герой и напряг его крепкой рукой
И быстро, и метко прицелясь, стал выстрелом каждым
Пускать свои острые стрелы одну за другой.
И яростно билась Химера о камни и скалы,
Огонь извергала, носилась в тоске по горам,
Скрывалась в ущельях. Пегас находил её там
И снова стрела в эту мерзкую цель попадала.
Так день пролетел. Только поздней, вечерней порой
Химера погибла, сражённая точной стрелой.
С великой победой вернулся герой к Иобату.
Великая слава летела за ним по пятам
И царь Иобат повстречал его пиром богатым,
Но тут же отправил на битву к граничным горам,
Где жили солимы, свершавшие вечно налёты.
Селения Ликии грабили дерзко они.
И гибли герои в сражениях с этим народом.
Но Беллерофонт победил их оружьем своим.
И этого подвига мало царю Иобвту.
Теперь он не знает, что делать и, как ему быть.
Ведь Беллерофонта просил его зять погубить!
Однако на всякие выдумки злые богат он.
И на амазонок отправлен в военный поход
Не знающий отдыха юноша Беллерофонт.
Однако и там победителем вышел из боя
Отважный герой, но его на обратном пути
Засада ждала. И хотели убить, как изгоя,
Его по приказу царя, и следы замести.
Десяток мужей, самых мощных и ловких в Ликии,
Его поджидал, и настигли героя врасплох.
Но он сокрушил их, подобный могучей стихии.
Сравниться в бою с ним никто из ликийцев не смог.
И понял тогда Иобат всё величие гостя.
Ведь это всей Греции первый, могучий герой!
Торжественно встречен, почёт и привет, пир горой
Нет более места для козней смертельных и злости.
И дочь свою в жёны герою отдал Иобат,
Полцарства в приданное выдал – венец всех наград.
Ликийцы избавлены им от великой печали:
Ужасной Химеры в их крае теперь больше нет!
Они плодородные земли герою отдали,
Приветствия клики повсюду звучат ему вслед.
И в Ликии славной, почётом людей окружённый,
Жил Беллерофонт много мирных и радостных лет.
Но кончилось всё, когда славой своей ослеплённый,
Решил он взлететь на Олимп – посетить высший свет.
Он равным желал стать богам-олимпийцам великим
И гордость героя отныне не знает границ.
Он видит себя наверху, средь божественных лиц,
Где мира небес и земли обитают владыки.
И ринулся он к небесам на крылатом коне –
Наверх, на Олимп, к величавой, прекрасной стране!
Но высокомерия Зевс-громовержец не терпит.
С Пегаса на землю повержен был Беллерофонт.
Рассудка лишился герой от удара о землю.
Теперь он безумный в «Долине блужданий» живёт.
Он долго скитался в кругу бесконечных видений,
Пока его душу бог Танат к себе не исторг
И не унёс её в царство печали и теней
Одной из, ему лишь известных, коротких дорог.
Великий герой, что за подвиги славу обрёл,
В Аид безызвестным из светлого мира сошёл.
Вверх