Леонид Михелев
поэтические произведения, проза
романсы и песни о любви

Главная | Мифы о героях древней Греции | ПЕЛОПА

ПЕЛОПА


Изложено по поэме "Метаморфозы" Овидия и стихам Пиндара

По смерти Тантала Пелопс начал править в Сипиле –
Спасенный богами, Тантала несчастного сын.
Недолго он правил. Троянцы Сипил захватили.
Троянский царь Ил полновластный теперь господин.
Пелопсу пришлось из Сипила бежать на чужбину.
Сокровища он на большие суда погрузил
и город родной тёмной ночью, без шума покинув,
Он по морю в Грецию вместе с друзьями поплыл.
Они много дней по бескрайнему морю носились
и вот полуострова Греции флот их достиг.
И там поселился Пелопс, дом построил, привык.
Он стал забывать все невзгоды, что с ним приключились.
С тех пор полуостров, цветущий под сводом небес
Зовётся по имени Пелопса – Пелопоннес.

Однажды увидел Пелопс дочь царя Эномая.
Её Гипподамией звали. Прекрасна она.
Её красотой потрясённый, живёт он мечтая
Добыть её в жёны и ей насладиться сполна.
Но руку её получить у царя очень сложно.
Оракул ему при рожденье её предсказал,
Что гибель от зятя руки для него непреложна,
Кому бы, когда бы он в жёны её не отдал.
Чтоб предотвратить столь печальную жизни кончину,
Решил Эномай замуж дочь свою не выдавать.
И всем женихам, пожелавшим её, отказать.
И он женихов отвергал до поры без причины,
И многих героев отвергнуть пришлось сватовство.
Но царь ведь не мог не избрать вообще никого!

Ведь он оскорбил бы их всех беспричинным отказом
И выход был найден. Всем царь Эномай говорит,
Что в жёны отдаст Гипподамию дочь свою сразу
Герою, который в бегах колесниц победит.
Его победит, но с одним очень важным условьем:
Ему проигравший расстанется с жизнью своей.
За эту попытку свою он расплатится кровью!
Имел Эномай самых быстрых на свете коней.
И лучше его управлять колесницей полётной
Никто во всей Греции ныне и близко не мог.
Царь Писы уверен в победах и ждёт без тревог
Героев, желающих с ним состязаться свободно.
И, страх презирая, шли юноши в царский дворец,
В неравной борьбе находили печальный конец.

Мечта о прекрасной звала их и страха лишала.
Но всех побеждал, а затем убивал Эномай.
А головы их на воротах дворца прибивал он,
Чтоб каждый пришедший герой всё заранее знал.
Но только Пелопс был одним из желавших добиться
Красавицы нежной и сделать своею женой.
Итак, во дворец Эномая он смело явился
Решимости полон, он не постоит за ценой!
Был встречен жестокой улыбкой царя Эномая:
«Ты дочь мою в жёны желаешь, как те получить?
Они ведь хотели жениться и радостно жить,
А, что получилось, воочию видишь и знаешь»!
«Судьбина погибших героев меня не страшит.
Мне боги Олимпа помогут, поддержат в пути!

И с помощью их Гипподамию я завоюю!–
Ответил Пелопс. Эномай усмехнулся в ответ:
«Кто верует в помощь небес, только жизнью рискует!
Но, если ты веруешь, я не скажу тебе «нет».
Так слушай, Пелопс: можем завтра начать состязанье.
От города Писы до Истма помчимся с тобой.
Довольно большое для скачек таких расстоянье,
Но первым домчаться до места здесь может любой!
Там жертвенник древний владыке морей Посейдону
Стоит близ Коринфа. При нём и кончается путь.
Достигнув его, облегчённо ты сможешь вздохнуть.
Победа твоя. Гипподамию дам тебе в жёны.
Но, если, как прочих, тебя я настигну в пути,
То горе тебе. В царство смерти придётся сойти.

Тебя поражу смертоносным копьём, как и многих.
Но дам тебе фору, как прежде другим я давал.
Ты тронешься в путь, полетишь, покоряя дорогу,
Значительно раньше меня. Я хочу, чтоб ты знал:
Я жертву сперва принесу громовержцу, лишь после
Взойду в колесницу и тронусь вослед за тобой.
Спеши же уехать подальше, проехать побольше,
Пока приносить Зевсу жертву я буду с мольбой.
Покинул Пелопс Эномая. Он видит, лишь хитрость
Поможет царя Эномая ему одолеть,
Иначе погибнет. Помощника нужно успеть
Ему обрести. Понадёжней, расчётливей выбрать.
И он обратился к Мертилу. Гермеса тот сын.
Возничим он был Эномая. Его и просил

Влюблённый Пелопс, обещая большую награду,
Чтоб чеки в колёсные оси Мертил не вставлял.
Колёса соскочат с оси, что Пелопсу и надо –
Задержка в пути, и бега Эномай проиграл.
Миртил колебался, но вскоре большими дарами
Гермесова сына Пелопс соблазнил, подкупил.
Митрил обещал всё исполнить своими руками:
он чеки не вставит, он сделает всё, как просил.
И утро настало. И розовоперстая Эос
Взошла на небесный бескрайний, сияющий свод.
На запад, в свой путь над просторами суши и вод.
Сам Гелиос яркий в квадриге отправился смело.
Сейчас состязанье начнётся. Пелопс уж готов.
Он на колеснице о помощи молит богов.

И вот к алтарю громовержца царь Писы подходит,
Пелопсу дал знак, разрешающий тронуться в путь.
Пелопс не помедлил. Коней на галоп он выводит.
Колёса гремят по камням. На ветру не вздохнуть.
Как птица летит колесница, и в облаке пыли
Скрывается вскоре. И хлещет Пелопс лошадей.
Любовь его гонит могучая к Гипподамии
И страх, что сейчас распрощается с жизнью своей.
Вот грохот колёс он услышал вдали. Точно знает,
Что это летит колесница лихого царя.
А кони того, словно ветер. Не зря говорят.
Как буря несётся упряжка коней Эномая.
Ударил по коням Пелопс и стрелой понеслись.
Но грохот всё громче, всё ближе. Ему не спастись.

Ведь кони царя Эномая, как северный ветер!
Дыхание их ощущает Пелопс за спиной.
Слегка оглянувшись, увидел он в утреннем свете
Царя Эномая с копьём над его головой.
О, да! В колеснице своей с торжествующим смехом,
Стоит Эномай, замахнувшись тяжёлым копьём.
Взмолился Пелопс Посейдону. Как дальнее эхо
Услышал его Посейдон и подумал о нём.
Колёса с осей колесницы царя Эномая
Тотчас соскочили, а кузов о камни разбит.
Жестокий царь Писы в смертельном паденье убит.
Мрак смерти покрыл его очи, бега завершая.
И в Пису вернулся Пелопс. Он царя победил.
И в жёны себе Гипподамию взял. Заслужил.

И царством тогда завладел он царя Эномая.
Ему Гипподамия власть уступила сполна.
И мирные граждане Писы теперь понимают,
Что царство Пелопсу навек подарила жена.
Но вот заявился к Пелопсу предатель – возница.
Полцарства Миртил попросил за услугу свою.
«Такая награда тебе может только присниться!–
Подумал Пелопс,– Я ведь золото честно даю».
Но, не унимался Миртил, и его к разговору
На берег высокий над морем Пелопс заманил,
И в бурные воды толкнул его, что было сил.
Преступным путем, прекращая торги и раздоры.
Но, падая в море, Пелопса и весь его род
Проклял перед смертью Миртил и ушёл бездну вод.

Как душу Миртила Пелопс упросить не старался,
Как бога Гермеса, отца его не умолял,
Всё было напрасно: он проклятым вечно остался.
Деянья его ни Миртил, ни Гермес не прощал.
С тех пор всех потомков Пелопса – и ближних, и дальних
Преследуют беды, несчастья одно за другим.
Их судьбы, вся жизнь их тревожна, горька и печальна.
И тёмные силы везде и всегда возле них.

 

 

 

 

 

Вверх