Тесей
Изложено по биографии Плутарха "Тесей"
Рождение и воспитание Тесея
Эгей, сын Пандиона, много лет в Афинах правил
С тех пор, как вместе с братьями из Аттики изгнал,
Власть захвативших родичей, убраться их заставил,
За их обман безжалостно, жестоко наказал.
В Афинах правил счастливо, решал всё справедливо.
Одно лишь обстоятельство печалило царя:
Детей он не имел, жить без детей царю тоскливо.
Эгей считал, что жизнь его без них проходит зря.
И в Дельфы он отправился. Оракул Аполлона
Эгею на вопрос его неясный дал ответ.
Понять его пытался он, но толку нет, как нет.
А суть его узнать Эгей стремился неуклонно,
И в город Троисену он направился тогда.
Там правит мудрый царь Питфей – седая борода.
И сразу разгадал Питфей великий смысл ответа.
Он понял, у Эгея в славный день родится сын.
И подвиги его оценят все на белом свете,
И будет величайшим он героем из Афин.
Питфею захотелось, чтоб рождение такое
Не там, в далёкой Аттике, а здесь произошло.
И, чтобы честь быть родиной великого героя
Досталась Троисене, всем завистникам назло.
И потому он дочь свою отдал Эгею в жёны.
И Эфра в скором времени сыночка родила.
Его от Посейдона тайно Эфра зачала,
Но сыном доброго царя считался он законно.
Младенцу дали имя по рождении – Тесей.
Но должен возвращаться снова в Аттрику Эгей.
В Афины уходя, сандалии и меч свой острый
Под горную скалу сложил Эгей, сказав жене:
«Когда мой сын Тесей достигнет возраста и роста,
И сможет отклонить скалу, пришли его ко мне.
Его узнаю я по моему мечу тотчас же,
И по сандалиям моим, у них особый вид».
В шестнадцать полных лет Тесей стал сильным и отважным.
Дед воспитал его прямым и твёрдым, как гранит.
Известный мудростью Пифтей, заботился о внуке
и радовался, видя, что Тесей среди друзей
во всём их превосходит, всех умнее и сильней.
И знает толк в оружии и воинской науке.
Прекрасен был Тесей – высок и строен, мускулист.
Открытый взгляд чудесных глаз, спокоен, не речист.
А кудри тёмные его волной к плечам спадали.
На лбу же он обрезал их. Они посвящены
Дельфийцу Аполлону, чтобы он из звёздной дали
Всегда бы помогал во время мира и войны.
Подвиги Тесея на пути в Афины
Увидела Эфра, что сын её всех тут сильнее,
К заветной скале, что в горах, в тот же день привела.
И сыну сказала, о детстве ушедшем жалея:
«Отцовы сандалии, меч укрывает скала.
Скалу отодвинь и возьми их себе во владенье.
По ним и признает тебя твой отец царь Эгей».
Тесей отодвинул скалу и увидел с волненьем
Отцовы сандалии, меч, что лежали под ней.
И взял он подарки отца и простился с родными,
В Афины пошёл сухопутным, опасным путём.
И встретил опасность смертельную солнечным днём,
Лишь только пошёл через горы путями своими.
Напал на Тесея хромой великан Перифет.
Коварнее этого монстра не видывал свет.
Огромное тело и руки, как крюки большие.
Оленя он мог удушить за один лишь присест.
Людей ненавидел, при встрече тотчас же валил их.
Отцом его был олимпиец – могучий Гефест.
Всех странников, кто бы ни шёл по горам его края,
Железной дубиной своей забивал Перифет.
Крушил человека, рыча и от злости сгорая,
Спасения в этих местах от губителя нет. .
И вот, увидавши Тесея, от злости взревел он
И палицей грозно взмахнул, предвкушая удар.
Тесей, лишь увидел грозящий убийством кошмар,
Тотчас же за камень на склоне укрылся умело.
По камню с разбега ударил безмозглый злодей
И в грудь его меч свой немедля вонзает Тесей.
Так первый свой подвиг Тесей завершил и на память
Убитого палицу взял он – железный трофей.
А дальше, до самого Истма он шёл, наслаждаясь
Хорошей погодой и первой победой своей.
У самого Истма сосновая, древняя роща.
Сгибателя сосен Синида там встретил Тесей.
Свирепый разбойник Синид, Перифета он жёстче.
Он смертью ужасной прохожих кончает людей.
Согнув две сосны, чтоб верхушками сосны касались,
Несчастного путника к соснам привязывал он.
Его ни мольбы не смягчали, ни жалобный стон.
Он сосны потом отпускал, и они распрямлялись.
И страшная сила несчастного тело рвала.
И чёрные птицы клевали на соснах тела.
Тесей отомстил за людей, умерщвлённых Синидом.
Его он схватил, оглушил и ремнями связал.
Затем две огромных сосны он согнул деловито
И к соснам ногами убийцу людей привязал.
Затем отпустил он звенящие мощные сосны.
Свирепый разбойник разорван, как жертвы его.
Погиб той же смертью, которой наказывал просто
Прохожих людей, но настигла она самого.
Дорога за Истм безопасна теперь и свободна.
А позже на Истме, в честь славной победы своей
Истмийские игры затеял, и здесь учредил их Тесей.
И праздником стали они навсегда всенародным.
Отправился дальше Тесей и пришёл в Кромион.
И с новой бедой для живущих там встретился он.
Всю местность вокруг жуткий, дикий кабан потрясает.
Тифоном с Ехидной во мраке он был порождён.
Он всё на полях и в черте городской пожирает,
Людей настигает и рвет, разъярён и силён.
И жители города слёзно молили Тесея,
Чтоб юный герой защитил их, избавил от зла.
И взялся за дело Тесей, от души сожалея
О страшных потерях, что жуткая тварь нанесла.
Он вышел за город, искал кабана и под вечер
Его в винограднике, лозы крушащим, застал.
Подкрался Тесей, меч отцовский разящий поднял.
Почуял огромный кабан нежеланную встречу.
Рванувшись к Тесею, запутался в лозах густых.
Тесей под лопатку всадил острый меч. Зверь затих.
Отправился дальше Тесей. У границы Мегары,
Где острые скалы и моря бушующий вал,
У края скалы, в ветхом доме замшелом и старом,
Разбойник Скирон, ненавидевший мир, обитал.
Отлавливал всех, проходивших по ближней дороге
К себе приводил и у края скалы заставлял
Людей омывать его длинные, грязные ноги.
Того, кто склонился, ногой со скалы он толкал.
И падал несчастный, о камни в воде разбивался,
А тело его пожирала, приплыв по волнам,
Чудовищная черепаха, живущая там.
И нового путника грозный Скирон дожидался
Но вот на дороге у скал показался Тесей.
Могучий Скирон перед ним у берлоги своей.
Разбойник Тесею, огромным мечом угрожая,
Подвёл его к краю скалы, ноги мыть повелел.
Тесей знал приём его подлый, и, не возражая,
Всё делал спокойно, как изверг ужасный хотел.
«А, где же вода?– он на месте спросил у Скирона.
И тот, оглянувшись, ему на кувшин указал.
И тотчас схватил его за ногу сын Посейдона
И сбросил туда же, куда тот прохожих толкал.
Разбойник разбился о камни, и пена морская
Его окатила, и тут же явилась она –
Огромна, ужасная и, как всегда, голодна.
Влечёт её запах, и кровь привлекает людская.
Разбойник Скирон, что принёс людям множество бед,
Большой черепахе отправлен теперь на обед.
И путь свой продолжил Тесей. Подойдя к Элевсину,
В борьбу с Керкионом вступил он, подобно тому,
Как прежде Гераклу с Антеем без веской причины
Бороться пришлось, так как было угодно ему.
Немало мужей погубил Керкион в этом месте.
Но только Тесей был намного сильнее других.
Схватив Керкиона, сжимая в объятьях железных,
Сдавил его так, что зловещий убийца затих
И умер на радость всем людям, живущим в тревоге.
И дочь Керкиона Алопа была спасена.
А власть над страною Тесеем была отдана
Разумному сыну Алопы и сильного бога.
Да, Гиппотоонта отцом был ведь сам Посейдон.
Теперь в Элевсине царить будут мир и закон.
Итак, миновав Элевсин, приближаясь к долине
Кефиса – реки, что по Аттике мирно течёт,
Тесей оказался в безлюдной, унылой пустыне.
Дамаст тут – огромный и страшный разбойник живёт.
Прокрустом его называют все люди в округе.
Вытягиватель это значит, за пытки его.
О них говорят по секрету друг другу в испуге,
Но сделать с Прокрустом не может никто ничего.
Придумал Прокруст истязанье для всех проходящих.
К себе зазывает и силой на ложе кладёт,
А дальше смертельную пытку над жертвой ведёт
Ее, закрепляя на ложе, под грузом скрипящем.
И если ужасное ложе длинно для неё,
Прокруст, сладострастно рыча, удлиняет её.
Он тянет полдня, безучастный к мольбам и стенаньям,
Пока ноги жертвы до края кровати дойдут.
В то время несчастный, не выдержав больше страданья,
Уходит в подземный Аид. Монстр закончил свой труд.
Но если коротким для жертвы окажется ложе,
Отрубит Прокруст гостю ноги по ложу, под край.
Несчастный умрёт, на кровавый обрубок похожий.
Прокрустово ложе для смерти растит урожай
Тесей был недолго в замшелой хибаре Прокруста.
Схватив великана, на ложе его уложил
И ноги, свисавшие с ложа, ему отрубил,
Ремнями скрутив его длинные руки до хруста,
Убийство Прокруста тот подвиг значительный был,
Последним, который Тесей по пути совершил.
Но только в Афинах Тесей не хотел появляться
Запятнанным кровью Прокруста, Синида, других
И он к фиталидам пошёл, чтоб у них очищаться
У Зевса-Мэлихия с помощью таинства их.
Радушно, как гость дорогой, фиталидами встречен
Был юный герой и отведен с молитвами в храм.
От скверны он пролитой крови очищен под вечер,
А солнечным утром его уже не было там.
Вдоль горной гряды под простором пронзительно синим
К Эгею - отцу он идёт, по дороге в Афины.
Тесей в Афинах
В одежде длинной ионийской, сам красой сияет,
Идёт герой Тесей по людным улицам Афин.
И кудри чёрные его на плечи ниспадают
Скорей на девушку похожий, он такой один.
Вот Аполлона строят храм. Уже возводят крышу.
И те, что строят храм, тотчас приметили его.
И приняли за девушку, кричат они и свищут:
«Смотрите, провожатого забыла своего!
И распустила волосы всем напоказ, неряха.
Своей одеждой с улицы всю пыль она смела»!
К повозке подошёл он, что запряжена была.
Тесей разгневан: «Разошлись. Совсем не знают страха»!
Отпряг волов, схватил повозку и швырнул, что сил.
Она летела через храм. Тесей всех поразил.
Кто издевался над Тесеем в ужасе глубоком.
И ждут они, что отмстит насмешникам герой.
Но не таков Тесей, и он не стал им мстить жестоко.
Пошёл к Эгею во дворец дорогою прямой.
Вот во дворце царя Тесей. Он не открыл Эгею,
Кто он такой, что сын явился к старому отцу.
Сказал, что чужестранец он, здесь дома не имеет
И в поисках защиты он явился ко дворцу.
Эгей был стар уже. Он не узнал в Тесее сына.
Зато Медея, что теперь была его женой,
Волшебница Медея и её сынок родной,
Узнали, кто такой Тесей. И в том была причина
Убрать его, со света сжить, как можно, поскорей
Покуда вся в Афинах власть вполне была за ней.
Она царя в узде держала лживым обещаньем
Его своим волшебством снова сделать молодым.
И выполнял Эгей её любые пожеланья.
А хитрая Медкя управляла тонко им.
И поняла, какая ей опасность угрожает,
Когда в любой момент, в беседе вольной за столом
Эгей в прекрасном чужестранце этом вдруг узнает
Родного сына и отдаст ему всю власть, свой дом!
И нашептала хитрая, коварная Медея
Царю, что юноша лазутчик неизвестных, вражьих сил,
Что он, чтоб всё разведать здесь, убежища просил,
И нужно отравить его, чем раньше, тем вернее.
На это злодеянье согласился царь Эгей.
Безвольный, дряхлый верил он наперснице своей.
С отравленным вином красивый кубок пред Тесеем
Поставила Медея на пиру на риск и страх.
Вся бледная, она взглянула на царя Эгея.
А речь среди мужей зашла в застолье о мечах.
Свой меч Тесей достал и предъявил для обозренья.
И все мужчины восхищались красотой меча.
Но царь Эгей взглянул на меч и замер в удивленье.
И в памяти его внезапно вспыхнул, как свеча,
Тот в Троисене день, шестнадцать лет назад минувший,
Когда под чёрную скалу он спрятал этот меч
И верил, что наступит час из тьмы его извлечь.
Тесею на ноги взглянул – зажёгся взор потухший:
Свои сандалии узнал взволнованный Эгей.
Теперь он понял перед ним прекрасный сын Тесей!
К нему он бросился, с отравой кубок опрокинул,
Обнял Тесея и от счастья бурно зарыдал.
Медею с сыном из дворца немедленно отринул,
А там и вовсе из Афин и Аттики изгнал.
И объявил Эгей всему афинскому народу,
Что прибыл сын его Тесей, и людям рассказал
о подвигах его, как страшных, злобных трёх уродов
Он по пути в Афины лютой смертью покарал.
С Эгеем старым вместе ликовали афиняне
Приветствовали криками наследника царя.
«Его послали боги! Это новая заря!
При нем наш город всех красивей и сильнее станет»!
«Эгея сын в Афинах»! Слух о том везде прошёл.
И до сынов Палланта (он Эгеев брат) дошёл.
И рухнула надежда их тогда в Афинах править,
Когда Эгей на склоне лет сойдёт к своим в Аид.
«Законного наследника лишь силою заставим
Нам власть в Афинах передать,– отец им говорит.
И во главе с отцом своим пятнадцать паллантидов
Пошли в Афины, веруя в победу и успех,
При этом зная, что Тесей, и это очевидно,
Сильнее их и, что в бою он перебьёт их всех.
А потому, одна их часть устроила засаду,
Другая, подступила к стенам каменным Афин:
«Теперь Тесей не справится – расправимся мы с ним.
Когда он вступит в бой у стен, нагрянут братья сзади».
Однако вестник паллантидов хитрый план открыл.
Тесей же вестника Леоса щедро наградил.
Напал на скрывшихся в засаде крепких паллантидов
И всех, кто были, несмотря на храбрость перебил.
Когда о гибели их братьев весть была открыта
Тем, кто под стенами Афин большой войной грозил,
Они в ужасном страхе тотчас в бегство обратились.
Теперь Эгей в своих Афинах мирно править мог.
А все попытки власть отнять надолго прекратились.
Спокойно жил он под охраной сына без тревог.
Тесей же не желал сидеть в Афинах без работы.
Он Аттику решил избавить от большого зла –
От дикого быка, что Эврисфей сюда прислал.
А в Аттику пригнал быка Геракл, своей заботой.
Не выполнить приказ царя Герсакл тогда не мог.
Служил он Эврисфею, как велел верховный бог.
Был этот бык великим злом для земледельцев местных.
На бой с быком пошёл Тесей. Он прибыл в Марафон.
Одна в нём женщина жила, из мудростью известных.
И старую Гекалу там, на счастье, встретил он.
Как гостя приняла Гекала юного героя.
И перед новым подвигом дала ему совет,
Чтоб жертву Зевсу он принёс у храма под горою,
И Зевс-Спаситель оградит его от всяких бед.
Тесей послушал женщину, и жертвоприношенье
Свершил, как было сказано, у храма под горой.
Два дня искал чудовище и утренней порой
На третий день увидел – он! В том не было сомненья!
Чудовищных размеров белый бык по полю мчит
Ревёт, весь в клочьях пены, прах летит из-под копыт.
Как буря, с диким рёвом, налетел он на Тесея.
Но ловко отскочил от столкновения герой.
Бык мимо пролетел, затем от ярости шалея,
К Тесею развернулся и ожившею горой
Собравшись с новой силой, на Тесея навалиться,
Но только в этот раз ему напасть не удалось.
Что с ним не сознавал, совсем не мог пошевелиться.
Ни ярость сил не придала, ни бешенство, ни злость.
А было так: Тесей его могучими руками
Успел схватить за острые, огромные рога.
А сила юношеских рук была столь велика,
Что мощный бык под их напором сник и словно замер.
И голову его Тесей нагнул, к земле склонил.
Держал так долго, что-то говорил и укротил.
И укрощённого быка повёл к себе, в Афины.
Гекалу он хотел почтить, но не застал в живых.
Но все ей почести отдал и за совет глубинный,
За всё её гостеприимство, когда был у них.
И вот Тесей привёл быка в Афины, Аполлону
Принёс он в жертву этого чудесного быка.
Ведь этот бык ещё на Крите волей Посейдона
Для жертвы Зевсу дан царю Миносу свысока.
Затем Гераклом критский бык по воле Эврисфея
Приведенный в Микены, тут же в Аттику сбежал.
На поле Марафонском сам Тесей его застал –
Крушащего посевы, виноградники, злодея.
И вот бык в жертву богу Аполлону принесён.
И помнят в Аттике его, как дивный, страшный сон.
Путешествие Тесея на Крит
В печали Аттику застал Тесей, придя в Афины.
Уж третий раз за данью с Крита прибыли послы.
Раз в девять лет их царь Минос, бездушный, как лавина,
Гонял в Афины, чтобы здесь забрать они могли
Позорнейшую дань, которой в мире нет названья!
Семь юношей, семь девушек он в это время брал.
Их в Лабиринт на Кипре заключал на растерзанье
Тому, кто в нём давно, на ужас людям, обитал
Чудовище, что телом человека обладало
и головой ужасного, огромного быка.
Сюда людей ему на корм везли издалека.
Отродье это Минотавр во тьме их пожирало.
А наложил такую дань Минос на афинян
За то, что сын его в плену погиб у них от ран.
И в третий раз теперь пришлось печальным афинянам
На Крит далёкий посылать несчастных молодых.
И с чёрным парусом корабль в знак скорби утром ранним
Уже готов идти на Крит, туда доставить их.
И видя общую печаль, Тесей тогда решает,
Что вместе с жертвами, и он отправится на Крит.
Он должен всех освободить, а потому – он знает,
Огромный, жуткий Минотавр им должен быть убит.
Он там, на Крите прекратит уплату страшной дани.
Итак, Тесей готов идти с чудовищем на бой.
Герой ведь понимает, что рискует головой,
Но на защиту чести и Афин он грудью встанет!
Эгей об этом плане сына слышать не хотел.
Но удержать от подвига его он не сумел.
Тесей до выхода на Крит приносит жертву богу.
И Аполлон-Дельфиний благородный этот бог.
Морских он путешествий покровитель. На дорогу
Тесей оракул получил из Дельф. Сказал пророк,
Чтоб он избрал сейчас своей опорой и надеждой
Любви богиню Афродиту и её молил,
Чтоб этот подвиг помогла свершить ему успешно,
И Минотавра жуткого настиг он и убил.
И вот наполнил паруса попутный, свежий ветер.
Корабль счастливо плаванье до Крита перенёс.
И осмотрел привезенных безжалостный Минос
И юношу прекрасного, героя он отметил.
И Ариадна юная – дочь критского царя
Приметила Тесея, и приметила не зря.
Богиня Афродита в сердце девушки вселила
Огромную любовь к красавцу - пленнику отца.
И Ариадна мудрая спасти его решила
И уберечь любимого от страшного конца.
Она помыслить не могла, чтоб юноша прекрасный
Был в Лабиринт отправлен и растерзан монстром там.
Она его спасёт, но только не было ей ясно,
Как сделать это, может быть, он ей подскажет сам?
А в это время царь Минос наносит оскорбленье
Афинской юной девушке, одной из тех семи.
Но защитил её Тесей. Минос же поднял крик:
«А это, что ещё за новое у нас явленье»?
Своим происхождением кичился критский царь.
По самолюбию его Тесей нанёс удар.
«Кого учить ты будешь тут, безродный афинянин?
Меня ли, сына Зевса, собираешься учить?
Тесей ответил гордо: «Зря ты хвалишься заранее.
Ведь сына Посейдона хочешь словом оскорбить!
Владыка всех морей, земли великий колебатель
Отец мой и, как ты, я не от смертного рождён».
Минос расхохотался: «Детский лепет твой невнятен.
Но, если это так, пускай тебе поможет он!
И если ты на самом деле отпрыск Посейдона
Ты это докажи, достав кольцо в пучине вод»!
И в море бросил он кольцо. Ко дну оно идёт.
Тесей, немедля, на глазах большой толпы с разгона,
Призвав отца, бесстрашно в море прыгнул со скалы.
Взлетели к солнцу брызги и сердитые валы
Накрыли голову героя белоснежной пеной
На море бурное глядел испуганно народ.
Все думали, что океан Тесея не вернёт.
Ведь он нырнул под толщу вод и в ней исчез мгновенно.
Отчаянья полна, над морем Ариадна плачет.
Уверенна она в том, что погиб её герой.
Но под водой Тесей в тот миг Тритоном был подхвачен.
И во дворец игривый бог помчал его стрелой.
А во дворце сам Посейдон радушно встретил сына.
Кольцо Миноса он ему с улыбкою вручил.
И от жены его Тесей награду получил:
На кудри чудные наложен царственной Мариной
Венок златой. Царице юноша прекрасный мил.
Он Амфитриду смелостью и силой восхитил.
Тритон опять Тесея подхватил и вмиг доставил
На берег, у скалы, с которой бросился герой
В пучину вод. И доказательство царю представил
Тесей о том, что он для Посейдона сын родной.
И ликовала Ариадна, что живым вернулся
Смельчак Тесей, что невредим и с золотым кольцом.
Он Ариадне ласково и нежно улыбнулся,
Но оба думали о том, что делать им потом.
Опасный подвиг предстоял могучему Тесею.
Он Минотавра в Лабиринте должен умертвить.
Что сделать ей? И где она – спасительная нить!
Ведь жизни Ариадна для него не пожалеет.
Но верный выход найден был. И, кто б подумать мог,
Что жизнь спасёт и всех вернёт всего один клубок?
Клубок суровых ниток, острый меч в ночи глубокой
Тесею Ариадна тайно от отца дала.
Когда поутру в Лабиринт недальнею дорогой
Погнали афинян, она с ним мысленно была.
И, в Лабиринт войдя, Тесей недалеко от входа
Конец заветной нити очень крепко привязал.
Он меч, в одежду спрятанный достав, вошёл под своды
И к центру Лабиринта в полумраке зашагал.
В пути разматывал клубок и очень аккуратно
Пускал под стенку нить и продолжал вперёд идти.
Он Минотавра поскорей желал бы здесь найти,
Пока спасительный клубок ладони грел приятно.
И вот большой центральный зал. У входа он застыл.
Внезапно жуткий Минотавр напал из темноты.
Склонив огромную башку, рогами угрожая,
Со страшным рёвом он летит, желает рвать врага.
Но, отскочив, Тесей мечом атаку отражает,
Обрушив мощный свой удар на череп и рога.
И вновь, рыча, зловещий монстр бросается в атаку.
Но в этот миг герой Тесей схватил его за рог
Рванулся тот, но вырваться не смог. Тесей с размаха
Свой острый меч всадил ему под рёбра в левый бок.
И рухнул Минотавр перед Тесеем на колени.
Затем упал на пол, издав последний хриплый стон,
Убив чудовище, ужасное, как страшный сон,
Тесей, пройдя по нити коридоры и ступени,
Покинул Лабиринт и вывел из него на свет
Всех Лабиринта пленников – страдальцев юных лет.
У выхода их Ариадна радостно встречает.
Все юноши и девушки, что были спасены,
Венками алых роз друг друга пышно украшают
И славят Афродиту, благодарности полны –
Богиню – покровительницу храброго Тесея.
Она от страшной гибели спасти их помогла.
И пред героем Аттики они благоговеют:
Рискуя жизнью, он убил исчадье тьмы и зла.
Однако нужно поспешить: Миноса гнев опасен.
Тесей корабль свой в дальний путь немедля снарядил,
А в кораблях критян на суше днища прорубил.
И спешно вышел в море. Дальний путь в Афины ясен.
И Ариадна, не колеблясь, вышла в море с ним,
Не в силах девушка расстаться с тем, кто ей любим.
Им на пути домой зелёный остров повстречался.
Наксосом он зовётся. Там решили отдохнуть.
Тесей устал. Уснул и до утра не просыпался.
Но душу мучила его не прошеная грусть.
Во сне является ему сам Дионис великий.
И бог вина сказал Тесею: «Должен ты тотчас
Наксос покинуть и оставить здесь на взморье диком
Принцессу Ариадну. Я прибуду в тот же час.
Моей женою стать, моей подругой и богиней
Назначили ей боги на Олимпе, в небесах».
Когда Тесей проснулся со слезами на глазах,
Себе сказал он: «Видно не судьба жениться ныне»!
Ослушаться богов он не посмел. Собрался в путь.
И вышел в море, и грустил, подставив ветру грудь.
Богиней стала Ариадна. На Олимпе светлом
Великий бог её законный муж, сам Дионис.
Цветы и песни для неё с заката до рассвета.
И выполнить готов супруг любой её каприз.
А по волнам на чёрных парусах корабль Тесея
Уже к любимой Аттики подходит берегам.
Забыл Тесей, об Ариадне милой сожалея,
Что он ведёт корабль домой на чёрных парусах
А ведь сказал отцу о том, что белые поставит,
Когда он Минотавра победив, к нему пойдёт.
Когда всех пленников домой, в Афины, он вернёт,
Когда великим подвигом опять себя прославит.
Эгей ждал сына. Он над морем на скале стоял
И, вглядываясь вдаль, о встрече радостной мечтал.
И вот в морской дали он точку чёрную приметил.
Она всё ближе к берегу, растёт – большой корабль!
Корабль Тесея по волнам летит в неверном свете
Закрытых тучами небес, в туманной дымке даль.
Какие паруса несёт, Эгей узнать желает.
И видит: не блестят на нём над морем паруса.
Они черны, как ночь. Увы, теперь он точно знает,
Что сын погиб. Погибло всё – и сила, и краса.
Эгей в отчаянье немом, душой отдавшись горю,
Со скал высоких бросился и в море утонул.
Прибой безжизненное тело на берег вернул.
С тех пор Эгейским называют люди это море.
Тесей причалил к Аттики любимым берегам
И жертвы благодарственные приносил богам.
И с ужасом узнал он в это время, что невольно
Сам стал причиной гибели отца – царя Афин.
Тесею стало за небрежность стыдно, очень больно.
С великой почестью похоронил Эгея сын.
А после похорон власть над Афинами он принял
И мудро правил там, в теченье долгих, славных лет.
Но дома долго не сидел. Своё прославил имя
Он в подвигах с героями, оставив яркий след.
Тесей и Амазонки
Тесей покидал славный город Афины надолго.
Не мог он спокойно там жить, примыкая всегда
К походам героев, к их подвигам, дивным настолько,
Что Греция помнит о них, все её города!
Участвовал он в калидонской охоте великой,
Ходил с аргонавтами в рейс за руном золотым,
С Гераклом в стране амазонок сражался он лихо,
И дочь Ипполтты в Афины уехала с ним.
Его полюбила во время боёв амазонка.
Оставила мать Антиопа и город родной.
И стала в Афинах Тесею любимой женой..
Свадебные песни звучали на радость им звонко.
Но там, в Фемискире, подруг пострадавших не счесть
И грекам за то амазонки задумали месть.
И в Аттику вторглись большим, подготовленным войском.
За смерть и разруху желают они отомстить,
Ещё Антиопу из плена Тесея, геройски,
Броском на Афины, пытаются освободить.
Они ведь не знают о счастье любимой подруги,
Считают, что их Антиопа в жестоком плену.
И все поднялись, взяв оружие в крепкие руки,
Отправились в дальний поход, на большую войну.
Под натиском их, афиняне укрылись за стены.
Но в город им вслед амазонки, как вихрь, ворвались
И за неприступный Акрополь укрывшись, спаслись
От них горожане, но лагерь осадный военный
На ареопаге разбив, на высоком холме,
В осаде их держат наездницы днём и во тьме.
Пытались не раз амазонок изгнать афиняне,
Воительниц грозных, осаду Акрополя снять.
Но вылазки их разбивались, как волны о камень.
Отряд амазонок отдельным наскоком не смять.
Но время пришло и решительной битвы начало
Увидела Эрос, восставши над миром людей.
И рядом с Тесеем жена молодая сражалась,
Громила подруг, подчинявшихся ранее ей.
Она покидать не хотела супруга-героя.
Уж очень любила его, как могла, берегла.
Увы! Антиопу в бою этом гибель ждала.
Одна амазонка пронзила ей сердце стрелою
И мёртвой упала на землю Тесея жена.
Как доблестный воин, до смерти сражалась она.
И в ужасе люди смотрели на мёртвое тело
Недавно живой и прекрасной жены и сестры.
И прерван был бой. Воевать никому не хотелось
Два войска рыдали по ней до вечерней поры.
Все вместе они Антиопу потом схоронили.
И все амазонки отправились вскоре домой.
К себе, на далёкую родину дружно отплыли,
Оставив Афины в туманной дали за кормой.
Тоска и печаль очень долго царила в Афинах
По той, что погибла безвременно в жарком бою.
Оплакивал долго Тесей Антиопу свою
А сердце его захватила лихая кручина.
Тесей и Пейрифой
В Фессалии народец жил воинственных лапифов .
Царил над ними с юных лет могучий Пейрифой.
И о Тесее слышал он рассказы, слухи, мифы.
О том, что он сильнее всех, храбрей, хорош собой.
И он хотел сразиться с ним, таким непобедимым,
Померятся с ним силою, сравниться с ним хотел.
И, чтоб Тесея разозлить, всё, что необходимо
Проделал тут же Пейрифой, и справиться сумел.
Он в Марафон отправился и на лугах зелёных
Быков Тесеевых угнал, десятка три голов.
И, отойдя недалеко, погони ждать готов.
Тесей помчался отбивать быков своих законных.
И вскоре встретились они в долине под горой,
Герой Тесей и перед ним могучий Пейрифой.
Они застыли, как столпы, доспехами сверкая.
Они подобны красотой бессмертным двум богам.
Глаза в глаза они глядят, молчат осознавая
Величие друг друга, храбрость с силой пополам.
И бросили оружие, подав друг другу руки,
И заключили дружбы тесной искренний союз
Затем обмен оружием стал дружбы их порукой.
И дружбу эту сохранят они вовек свою.
А вскоре Пейрифой на Гипподамии женился.
В Фессалию на свадьбу друга двинулся Тесей.
Своей женой красавицей так Пейрифой гордился,
Что во дворце устроил свадьбу пышного пышней.
Герои съехались сюда со всех концов страны.
И дикие кентавры с ближних гор приглашены.
Дворец был полон званными, желанными гостями.
А часть гостей приглашена в большой, прохладный грот.
Всем не хватало места во дворце, и гости сами
Решали: пышный зал дворца, или пещерный свод.
Все гости возлежали за роскошными столами,
Уставленными яствами, кувшинами с вином.
Курились благовония. В живой цветочной раме
Жених с невестою своей, увенчанной венком.
Звучала музыка. Ничто не предвещало драму,
Что вдруг нарушит торжество и празднество потом.
Все славили красавицу невесту с женихом
Вино лилось рекой. И вдруг кентавр, огромный самый,
По имени Эврит, он видно, очень пьяным был,
С пиршественного ложа неожиданно вскочил
Набросился с разгона на прекрасную невесту,
Могучими руками поднял с ложа и понёс.
Его собратья, те, что были на пиру с ним вместе,
Изрядно опьянев, все, как один пошли в разнос!
И каждый захотел тут завладеть своей добычей.
Они на женщин бросились, что пировали здесь.
Пытались их похитить, обладая силой бычьей,
Пытались утащить к себе, презрев закон и честь.
Вскочили тут из-за столов Тесей и все герои.
Чтоб женщин защитить, поднялись дружною гурьбой.
Был прерван славный пир, и начался смертельный бой.
Да вот, оружия никто не внёс сюда, в покои.
Сражаться всем, что видит глаз, был каждый здесь готов:
Светильники и кубки, ножки сломанных столов,
Сосуды для вина кентаврам в головы летели,
Треножники для благовоний – всё пустили в ход.
И женщин с пира унести кентавры не сумели
И отступили все из зала прочь во двор, где грот.
Здесь битва продолжалась, но теперь герои греки
Сражаются с оружием в руках. Надёжный щит
У каждого. Он в битве с грозной силой не помеха.
Он верный друг и от ударов тяжких защитит.
Кентавры взбешены. Они деревья вырывают
В защитников бросают их, обломки тащат скал,
И вскоре битва обрела решительный накал.
Тесей и Пейрифой мечами диких поражают,
Пелей и Нестор, сын Пелея первые в бою.
Они желают отомстить за мать, жену свою.
Кровавый холм из тел кентавров всё страшней и выше.
На землю падают они, пронзённые мечом.
И тот, кто рвался в смертный бой, теперь уже не дышит.
И думать нужно им теперь лишь только об одном.
Кентавры дрогнули, затем все в бегство обратились.
Высокий Пелион лесами скрыл их от людей.
Герои Греции кентавров диких победили.
Немного их спаслось, добравшись до земли своей.
Похищение Елены. Тесей и Пейрифой решают похитить Персефону. Смерть Тесея.
Недолго жила Гипподамия. Яркой красою
Украсила жизнь Пейрифоя, и вот её нет.
Уведена в царство теней беспощадной судьбою,
Оставив в душе Пейрифоя немеркнущий свет.
Оплакивал долго супругу герой, но известно:
Проходит со временем горе, печаль и тоска
Герой перестал тосковать по ушедшей супруге
прелестной,
И снова задумал жениться. Велось так века.
И к другу Тесею отправился он за советом.
Поехал в Афины, и так рассудили они:
«Прекраснее девушек нет на земле в наши дни,
Похитим Елену, красавицу первую эту»!
Напомнил Тесей: «Пейрифой, я, как ты холостой,
Пусть жребий решает, кому она станет женой.
Но тот, кто Елену получит, конечно же, должен
И другу помочь обрести из красавиц жену»!
И в этом друг другу они дали клятву: «Мы сможем
Добыть себе жён, ведь они нам, как воздух нужны»!
Елена в те годы была ещё девушкой юной, ,
Но слава о редкой её красоте облетела весь свет.
И прибыли тайно друзья тёмной ночью безлунной
В Лаконию. И пробудился весенний рассвет.
И девушки вышли в луга прославлять Артемиду.
И с ними Елена, Танцуют они и поют.
И почести сильной богине они отдают.
Прелестней Тесей с Пейрифоем не видели вида.
Схватили Елену и в горы Аркадии с ней
Помчались подальше от дев и бегущих людей.
И через Коринф, через Истм перебрались в Афины.
Спартанцы за ними, но только догнать не смогли.
Скрыв девушку в крепости, в замысле дружбы едины,
Там бросили жребий, как прежде решили они.
И выпало счастье Тесею. Досталась Елена
Ему во владенье. Прекраснее женщины нет!
Теперь Пейрифою помочь он готов, несомненно.
Ведь клятва священна, и выполнит он свой обет.
И тут Пейрифой попросил благородного друга
Чтоб тот Персефону добыть ему в жёны помог.
Прекрасную женщину, ту, чей супруг страшный бог –
Аида – подземного царства владыки, супругу.
Тесей ужаснулся, но клятву нарушить не мог.
Придётся спуститься в Аид, в мир теней, за порог
Селенье Колона лежит у Афин небольшое,
А рядом расселина с ним сред сумрачных скал.
По ней в темноту опустились друзья, вниз по склону
В подземное царство их вывел бездонный провал.
Немало кошмаров друзьям на пути повстречалось,
Но время настало до зала Аида дойти.
И сонмы теней в полумраке Аида промчались,
Но нет, ни одна не коснулась друзей на пути.
С высокого трона глядят на живых с удивленьем
Аид с Персефоной в роскошных одеждах своих.
Черны у Аида глаза, как угли от сожженья
Останков умерших под стон и рыданья родных.
Глаза Персефоны светлы, как цветы васильки,
Что летом цветут на лугах у широкой реки.
И стали друзья перед троном богов и сказали,
Чтоб им Персефону отдал величавый Аид.
За меньшую дерзость бессмертные смертных карали,
Но принял Аид равнодушный, скучающий вид.
«Серьёзное дело,– сказал он.– Садитесь свободно».
Присели друзья, как велел, на указанный трон.
В скале трон был вырублен, той, что у самого входа.
Лишь только присели, как их присосал к себе он.
И, сидя на троне, они не могли шевельнуться.
Их страшно за дерзкую просьбу Аид покарал,
Как муж оскорблённый, героям за наглость воздал.
И было неясно, позволит ли к жизни вернуться.
За верность и честность свою был наказан Тесей,
За наглость и дерзость свою пострадал Пейрифой
Покуда Тесей в царстве мёртвых страдает печально,
Елену прекрасную родичи всё же нашли.
Два брата Елены узнали, что держит он тайно
Сестру их в Афинах, от родины милой вдали.
И Кастор вдвоём с Полидевком – два брата Елены,
К Афинам спартанцев немалый отряд привели.
И был осаждён славный город. Ни крепкие стены,
Ни храбрость людей от осады его не спасли.
И пала тогда неприступная крепость Афины.
Вошли в город братья, Елену забрали с собой
И в плен увели мать Тесея бесправной рабой.
Но Эфра страдала, о том, что не видеть ей сына.
В Афинах вся власть Менесфею была вручена –
Тесея врагу близнецами была отдана.
Тесей ещё долго пробыл в царстве грозного бога.
Он тяжкие муки на каменном троне терпел.
Но волей судьбы проложил в царство мёртвых дорогу
Великий Геракл, и спасти он Тесея посмел.
И снова Тесей вышел к солнцу из мрака Аида.
Но радости жизни отныне ему не видать.
Афины разрушены. В сердце и боль и обида.
Елену забрали, в спартанском плену Эфра – мать.
Его сыновья Демофон с Акамантом бежали,
Покинув Афины, где власть захватил Менефей.
Из Аттики, горем убитый, ушёл и Тесей.
Но беды и в этом изгнанье его ожидали.
На остров Эвбею, которым владеет, ушёл.
На острове этом желанный покой он обрёл.
Но Скироса царь Ликомед не приемлет соседа.
Завидует славе Тесея и хочет сгубить.
И остров Эвбею, по родичей мудрым советам,
Мечтает, для роста владений своих, захватить.
И Ликос Тесея однажды торжественно принял.
И после роскошного пира повёл на утёс,
Чтоб там, наверху, показать островную святыню.
И в море столкнул. Словно ветер героя унёс.
Так умер Тесей, подлой силой преступной убитый,
Всей Аттики сын и её величайший герой.
Народ не забыл его подвиги в жизни земной,
Над силами зла все победы и жаркие битвы.
Шло время и вот, с завершеньем троянской войны,
В родные Афины вернулись Тесея сыны.
Там в Трое далёкой и Эфра нашлась – мать Тесея.
Её, как рабыню туда сын Приама угнал.
С Еленой прекрасной, похищенной им, не жалея,
И Эфру Парис из родимого дома забрал.