Леонид Михелев
поэтические произведения, проза
романсы и песни о любви

Главная | Смерть Артура | Книга четвертая. Повесть о сэре Гарете Оркнейском по прозванию Бомейн | Повесть о сэре Гарете Оркнейском по прозванию Бомейн. Глава 17

Повесть о сэре Гарете Оркнейском по прозванию Бомейн. Глава 17

Михайлов день – день свадьбы приближался.
В Кинкинадон потёк поток гостей.
Но леди Лионесса оказалась
Одной из первых там с сестрой своей
Девицей Лионеттой. Старший брат –
Сэр Гиргамур, их опекун. Он рад
На свадьбе у сестры её поздравить.
Король Артур распорядился сам.
Принять их, место отдыха представить,
Как самым долгожданным господам.
И вот епископ сам Кентерберийский
Торжественно и чинно по-английски
Влюблённых наших браком сочетал.

Ещё два брака там же освятили.
Согласно повеленью короля,
Двух братьев сэра Гарета женили
На лучших дамах, радующих взгляд.
С демуазель Саваж сэр Гахерис
Вступивши в брак, преподнесли сюрприз.
Сэр Агравейн на леди Лаурелле
Женился, как велел король Артур.
Он знал: они того давно хотели,
Но рыцарь объяснится не сумел.
И церемониалы завершились.
К весёлому застолью обратились.
И прибывали те, кто не успел.

Сэр Пертолип Зелёный Рыцарь прибыл.
С ним верных тридцать рыцарей его.
За ним приехал Красный Рыцарь – глыба,
В сопутствии отряда своего.
Он шесть десятков рыцарей привёл,
В душе мечтая сесть за Круглый Стол.
Сэр Персиант Индийский прибыл с сотней
Из самых верных рыцарей своих.
И герцог де ла Рус пришёл сегодня.
И с ним сто рыцарей – бойцов лихих.
И Красный Рыцарь Красного же Поля
Сэр Айронсайд на пир примчался с воли.
С ним триста рыцарей. Ведёт он их.

И сэр Гарет всех принял благосклонно.
Ведь каждый рыцарь перед ним склонясь,
Принёс присягу Ордена законно,
В покорности и верности клянясь.
Все клятву эту дали в знак того,
Что все владенья держат от него.
Затем у новобрачного просили,
Гарета уважая и любя,
Чтоб им на этой свадьбе разрешили
Во время пира проявить себя.
Постельничим просил его назначить
Зелёный Рыцарь. Пожелал удачи,
О пораженье прежнем, не скорбя.

А Красный Рыцарь попросил при встрече
Дворецким главным объявить его.
Сэр Персиант Индийский в этот вечер –
Чтоб стольником провёл он торжество.
Просил сэр Айронсайд Железный Бок,
Чтоб кравчим на пиру побыть он мог
И мясо разрезал для новобрачных.
Просил Гарета герцог де ла Рус,
Чтоб виночерпием его назначил,
Поскольку в тонких винах знает вкус.
«Согласен я, – им сэр Гарет ответил, –
И лучших не имею на примете,
Уж, если вам угоден этот груз»!

Потом к Артурову двору все тридцать
Пришли освобождённых дам – вдовиц.
Их сэр Гарет просил сюда явиться.
Для них законом стал его совет.
И опустились на колени все
Во всей своей загубленной красе
Пред королём Артуром на колени,
Пред новобрачным - рыцарем своим.
О том, как сэр Гарет, в ответ на пени,
Свет жизни вновь помог увидеть им
Они в слезах подробно рассказали
И королю, и всем, что там стояли.
Как сэр Гарет вошёл впервые к ним,

Как он в бою у Башни Слёз печальной
Коричневого Рыцаря убил,
И как вернувшись в Башню, в час прощальный
Из плена всех вдовиц освободил.
«И сэр Гарет Оркнейский навсегда
Наш господин до Божьего суда!
С наследниками чтить его мы будем,–
Сказали вдовы, – Рыцарь сэр Гарет
Где б ни был он, приносит счастье людям,
Спасает от напастей их и бед»!
А тут и грянул пир у них великий.
И под гостей приветственные клики
Уселись все за праздничный обед.

И чинно короли и королевы
В застолье с новобрачными сидят.
Направо – принцы, герцоги – налево,
Бароны, графы и весёлый ряд
Тех рыцарей, на ком стоит престол,
Чьи лица украшают Круглый Стол.
Там было яств различных изобилье,
Не иссякала чудных вин струя.
А для Гарета сказка стала былью
И он шептал: «Любимая моя»!
И на пиру лихие менестрели,
То весело, то грустно песни пели,
Известные в то время в тех краях.

Три дня велись турнирные сраженья.
Но только новобрачным сам король
Участье запретил без сожаленья.
Лишь зрителей простых отвёл им роль.
Конечно ради молодых их жён
Такой приказ отдать он принуждён.
А во Французской книге говорится,
Что леди Лионесса короля
Об этом попросила. Согласиться
Король изволил. Видимо не зря.
А в первый день турнирных поединков
Сэр Ламорак Уэльский, как песчинки,
Сбил наземь тридцать рыцарей в боях.

На день второй в сраженьях отличился
Достойный рыцарь, храбрый сэр Тристрам.
Он в трудных поединках изловчился
И сорок рыцарей поверг на землю там.
На третий день пришёл сэр Ланселот.
Победоносно начал он заход.
И много бранных подвигов свершил он.
Деяниям его дивились все.
Он отличился ловкостью и силой
И показал себя во всей красе.
Он пять десятков рыцарей в турнире
Поверг с коней. Он лучший рыцарь в мире!
Он стал кумиром праздника для всех!

Пять рыцарей король Артур возвысил.
Пятёрка им отмечена была.
И стали все, кого он перечислил,
Там Рыцарями Круглого Стола.
Сэр Персиант и братья – вот они!
Их Круглый Стол во все приемлет дни!
Сэр Айронсайд Железный Бык, тот рыцарь,
Который произведен в день второй.
Здесь довелось мечте его свершиться –
Ведь Круглый Стол и был его мечтой!
И герцог де ла Рус был произведен
На третий день турнира. Он не беден,
Но Круглый Стол! Он для него святой!

До дней последних жизни посвященье.
И Круглый Стол отныне навсегда,
Согласно королевскому решенью,
Был каждому из них открыт тогда.
И земли каждый рыцарь получил,
Кого король сегодня посвятил.
Окончился турнир и тут же, вместе
Сэр Ламорак и славный сэр Тристрам,
Покинув двор, из праздника исчезли.
Грустили все, оставшиеся там.
О двух красавцах дамы сокрушались,
Но сорок дней веселье продолжалось.
Затем разъезд по землям и домам.

Так сэр Гарет Оркнейский благородный
Стал рыцарем прославленным в стране.
Он в браке долгожданном и свободном
Теперь с князьями мира наравне.
Он земли и богатства получил
От королей, сердцам которых мил.
Король Артур и Лот король Оркнеи
Для сына и племянника в тот час
Дарили земли, замки, не жалея.
Над ними, знали, будет зоркий глаз!
А я прошу: кто чтеньем насладится,
За написавшего сие молиться,
Чтоб спас его Господь и в этот раз…1
********************************
1. Это обращение лишний раз подтверждает, что автор книги находился в тюремном заключении.

Вверх