Леонид Михелев
поэтические произведения, проза
романсы и песни о любви

Главная | Смерть Артура | Книга четвертая. Повесть о сэре Гарете Оркнейском по прозванию Бомейн | Повесть о сэре Гарете Оркнейском по прозванию Бомейн. Глава 2

Повесть о сэре Гарете Оркнейском по прозванию Бомейн. Глава 2

Они наутро с рыцарем простились,
Благодарили и пустились в путь.
Проехав лес, у речки очутились.
И к переезду им пришлось свернуть.
А за рекой два рыцаря стоят.
«Ну, что, храбрец, теперь свернёшь назад?–
Спросила у Бомейна та девица.
«О, нет! Уж я назад не поверну!
Мне этим уступить, что утопиться.
Скорее их двоих пущу ко дну.
Сейчас придётся с ними порезвиться»!
С тем сэр Бомейн коня направил в воду.
Ему навстречу рыцарь мчит по броду.
На ярком солнце шлем его искрится.

Вот съехались они, и от удара
Их копья разлетелись на щепу.
Тогда на свет мечей явилась пара,
И каждый меч вершил свою судьбу.
Вот сэр Бомейн по шлему угодил.
Противника ударом оглушил.
И тот, упав с коня, свалился в реку.
И вскоре, захлебнувшись, утонул.
И унесло теченьем человека,
А сэр Бомейн на берег повернул.
Но тут второй удар нанёс мгновенно
И поломал копьё о щит Бомейна.
А сэр Бомейн из ножен меч рванул.

И ринулся к противнику поспешно.
И в тот же миг Бомейнов добрый меч
Отбил удар коварный, безуспешный
И голову врага рассёк до плеч.
Затем к девице возвратился он
И пригласил проехать перегон.
«Увы! – Такому надо же случиться!?
Мужик двух славных рыцарей убил! –
С презрением воскликнула девица. –
Ты думаешь, что честно их сразил?
О нет! Под первым просто конь споткнулся,
И он в реке, упавши, захлебнулся.
Второй же за тобой не уследил.

Ты за спиной бедняги оказался
И, на злосчастье, сзади зарубил!
И как бы ты теперь не красовался,
Победы честной ты не заслужил»!
«Ах, говорите, что угодно вам,–
Ответил сэр Бомейн,– Но я воздам
Любому с Божьей помощью всемерно.
И никому обиды не спущу.
Лишь одного желаю: непременно
Спасти от ига вашу госпожу»!
«Тьфу! Грязный кухонный мужик вонючий!
Ты скоро встретишь рыцарей покруче.
Тогда уж на тебя я погляжу»!

И ехали до самой до вечерни.
Девица не смолкала ни на миг.
Бомейна обзывала грубой чернью.
А он к её проклятиям привык.
Лишь выехали из лесу, как вдруг
Открылся перед ними чёрный луг.
Боярышник здесь вырос тучей тёмной.
И сбоку знамя чёрное на нём.
С другого бока чёрный щит огромный,
А рядом чёрное стоит копьё.
И чёрный конь под шёлковой попоной,
И глыба камня в черноте бездонной,
И Рыцарь в чёрном облике своём.

Был весь он в латы чёрные закован.
И горделиво прозвище носил.
Известный Рыцарь Чёрного он Поля.
В лесных краях охотился и жил.
Девица, лишь завидела его,
Бомейну крикнула: «Беги домой!
Спасайся бегством – вниз, да по оврагу,
Покуда Чёрный Рыцарь без коня»!
О, грамерси, – сказал Бомейн, без страха, –
Вы трусом почитаете меня»?
А Чёрный Рыцарь вопросил девицу:
«Вы на него хотите положиться?
Он защитит вас среди бела дня»?

«Любезный рыцарь, – отвечала хмуро
Ему девица, – Он простой мужик,
Кормившийся на кухне у Артура.
Он к королевским милостям привык».
Был Чёрный Рыцарь очень удивлён:
«Зачем же в облаченье ездит он?
Позор, что вас он в нём сопровождает»!
«Но, сэр! Его с собой я не звала.
Его гоню, но он не отступает,
Вмешался в наши личные дела!
Дай Бог, чтоб вы его угомонили.
Уж это, верю, будет вам по силам.
Давно такого рыцаря ждала!

Злосчастный он холоп, но в час недобрый
Двух рыцарей у брода зарубил.
А до того, такой, по виду скромный,
Ряд подвигов чудесных совершил.
Но сделал это он в недобрый час.
Его лишь случай там от смерти спас»!
«Как странно, – Черный Рыцарь удивился, –
Неужто рыцарь с ним сражаться стал»?
«Всё просто – он со мною появился!
В нём каждый благородного узнал, –
Девица отвечала. – Ведь со мною
Лишь рыцарь может быть»! «Но я не скрою,
Я тоже в нём бы рыцаря признал! –

Задумчиво промолвил Чёрный Рыцарь.
Но обещаю снять его с коня.
Такой обман недолго будет длиться.
Его доспехи будут у меня.
На этом и закончим разговор,
Поскольку убивать его – позор»!
Услышал сэр Бомейн такие речи
И говорит: «Совсем неплохо, сэр,
Распорядились вы конём моим до встречи!
Брони моей вам в пору ли размер?
Слова твои совсем немного стоят.
Броню мою ты не возьмёшь без боя.
Тебя избавлю от пустых химер»!

«Ты что несёшь! А ну-ка – прочь от дамы! –
Воскликнул Чёрный Рыцарь! Ты мужик»!
«Ложь! – отвечал Бомейн, глупец упрямый!
За день я к оскорблениям привык,
Общаясь поневоле с дамой сей,
Но род мой втрое вашего знатней»!
Разъехались они в великом гневе.
Просторен, благо, был тот чёрный луг.
И юный месяц, появившись в небе,
Увидел сверху сшибку этих двух.
И Чёрный Рыцарь без копья остался:
О щит Бомейна ствол его сломался,
А от удара захватило дух.

Копьё Бомейна разлетелось тоже.
Но рыцаря пробил он им насквозь.
И остриё, проткнув доспех и кожу,
Застряло в рёбрах, как в колоде гвоздь.
Но Чёрный Рыцарь меч свой обнажил
И стал рубиться, не жалея сил.
Он мужественно дрался, наседая,
Тесня Бомейна часа полтора.
Но ранен он и силы иссякают.
И умереть пришла ему пора.
Свалился он на землю из седла.
Его кончина лёгкою была.
Полночи не дожил он до утра.

Его коня и славные доспехи
Бомейн в тот час достойно оценил.
Свои он снял и, как залог успехов,
Бронёй отличной чёрной заменил.
Сел на его коня и поскакал.
В пути девицу вскоре он нагнал.
Увидела она его и снова:
«Прочь, кухонный мужик! Ужасный дух
Исходит от тебя, я не готова
Терпеть такое. Будто жир протух!
Тебе опять помог недобрый случай.
Беги скорей. Тебе же будет лучше,
Покуда не попал в смертельный круг!

И в том кругу за всё тебе отплатят.
Он рядом здесь, он неподалеку.
И потому, напрасно слов не тратя,
Один совет тебе я дать могу:
Вернись домой. Одумайся. Беги.
Хоть ты мужик, но юность сбереги»!
«Кто знает? Может быть, на самом деле
Я буду побеждён, убит в бою.
Но заверяю, лишь закончив дело,
Оставлю эту миссию свою. –
Прекраснорукий даме отвечает.
И тут же ей с улыбкой замечает:
«Оплакали не раз вы жизнь мою!

Но жив я и здоров, а те, другие
Остались тихо на земле лежать.
А вам, не лучше ли слова плохие
И все насмешки ваши придержать.
От вас я не отстану всё равно.
Так королём Артуром решено.
Пока я приключенья не закончу,
Я буду с вами. Разве что меня
Убьют, иль победят в бою законно
В ночи туманной, иль при свете дня.
Езжайте же вперёд своей дорогой,
А я за вами, до её порога –
Сестры, что ждёт, грабителя кляня»!
*********************************

Вверх