Когда ворвались в стан троянцы, был Патрокл у Эврипила.
Там врачевал он раны друга. Но, услышав шум сраженья,
Он поспешил в большой тревоге прямиком к шатру Ахилла.
Горькие слёзы текли по щекам его – боль пораженья.
«Что ты рыдаешь, Патрокл, словно малая девочка – кроха,
Что за мамашей бежит, чтоб скорей её взяли на руки?
Или из Фтии к тебе прилетели печальные слухи?
Или ты плачешь о том, что от нас отвернулись все боги,
Что гибнут греки, свои корабли от врага защищая?
Глядя Патроклу в глаза, величавый Ахилл вопрошает.-
«О, сын Пелея!– Патрокл отвечает.– Великое горе
Греков постигло: все храбрые в ранах, за спинами море!
Если не хочешь помочь, одолжи боевые доспехи.
Мирмидонян твоих славных со мной отпусти на сраженье.
Может быть, примут троянцы меня за тебя, и успеха.
В жарком бою мы добьёмся, врагу нанесём пораженье»!
Видит Ахилл, что в бою грекам трудно приходится очень.
Лишь голос Гектора слышен над битвой. Никто из героев –
Греции мощных столпов, что приплыли сражаться за Трою,
В битве сейчас не участвуют, сам он сражаться не хочет.
Но не желает Ахилл, чтобы греков в бою разгромили.
И согласился Патроклу отдать всё, что жарко просил он:
Вооружение, панцирь и шлем, что удары выносит.
Ах, и не ведал Патрокл, что о смерти своей друга просит!
Но разрешил Ахилл Патроклу в бой вступить тогда лишь только,
Когда у кораблей Ахилла развернётся бой смертельный,
Когда троянцы подойдут к его большим судам настолько,
чтоб их поджечь, чтоб запылали все и каждое отдельно.
Но, чтоб не вёл мирмидонян он воевать под стены Трои.
Ахилл боялся: там погибнуть может друг его любимый.
И на охоте, и в боях порывистый, неустрашимый.
Певец, рассказчик, весельчак, один из греческих героев.
Но тут увидели они, как запылал корабль Ахилла.
И закричал Ахилл: «Патрокл, теперь твои нужны там силы!
Вооружайся поскорей, мирмядонян я сам построю
Они умелы и храбры, уже давно готовы к бою»!
Быстро в доспехи Ахилла Патрокл на ходу облачился.
Он лишь копьё взял своё – слишком тяжко копьё его друга.
А в колесницу Ахилла коней запрягать торопился
Автомедонт – старый друг и возница из фтийского круга.
Мирмидонян своих выстроил гордый Ахилл, вдохновил их –
Храбро сражаться велел, чтобы Агамемнон понял ясно
Как опрометчиво он поступил, оскорбивши ужасно
Сына Пелея, героя невиданной воли и силы.
Ринулись в бой Ахиллесовы воины мирмидоняне.
Громкий их крик, словно грохот небес, зазвучал во всём стане.
Видят троянцы Патрокла в доспехах Ахилла блестящих.
«Это Ахилл!– полагают они, в колеснице летящей!
Каждый троянец уже не сражаться желает – исчезнуть.
Ну, а Патрокл в гуще боя троянцев копьём поражает.
И отступают троянцы: с Ахиллом борьба бесполезна!
От кораблей через стан, через ров из сраженья сбегают.
Преследуют греки троянцев. Троянских героев немало
Было убито в боях у судов, кровь окрасила камни.
Мирмидоняне громили врага, но страдали и сами.
В войске Ахилла, сражавшемся там, много воинов пало.
Словно свирепые волки, ахейцы троянцев погнали.
В поле троянцы бегут, они многих бойцов потеряли.
Славный Аякс впереди, саламинцев отряд возглавляет.
Гектора ищет вокруг. Он сразить его страстно желает.
Гектор сражался у рва. Отступленье троянцев он видел.
Но не сдавался, пытаясь сдержать наступавшие силы.
И, наконец, отступил. Как он люто войну ненавидел!
Как Андромаху любил и троянский дворец, сердцу милый.
Но через ров пронесли колесницу прекрасные кони.
Вместе со всеми, под натиском греков, он пятится к Трое.
Пыльная туча накрыла в полях беглецов и героев.
Гектор ушёл от беды – от смертельной борьбы, от погони.
Скрылись за стенами Трои военных отрядов немало.
Только Патрокл часть бегущих отрезал и к морю погнал их.
Многих сразил он тяжёлым копьём и ликийцев немало.
Царь Сарпедон это видит, грустит и в тоске небывалой
Хочет сразиться с Патроклом – убить, уничтожить на месте.
Он соскочил с колесницы, увидев Патрокла на поле.
Тут же Патрокл принял вызов и прочь с колесницы, как ветер
Ринулся в бой рукопашный. Копьём он противника колет.
Словно два коршуна рвутся противники. Ярость клокочет.
Бьются они. И на битву их смотрит с глубокой печалью
Зевс-громовержец с высокой горы, из синеющей дали.
Жаль ему сына его Сарпедона. Спасти его хочет.
Гера услышала Зевса стенанья, и мужу сказала:
« Многих богов сыновья здесь под Троей кончину познали.
Если же Зевс Сарпедона спасёт, пожелают другие
Выручить в битве своих сыновей, чтоб они не погибли.
Если уж роком ему суждено в этой битве погибнуть,
Должен отец допустить гибель смертного сына на поле».
И согласился с женой мудрый Зевс. Головою поник он.
И все просторы троянских полей он кровавой росою
Вмиг окропил в память сына, что смерть свою примет здесь вскоре
Будет убитым Патроклом в бою беспощадном и жарком.
Первым Патрокл в Сарпедона копьё бросил с проблеском ярким.
Но не попал им в царя, а слугу поразил им на горе.
Мечет копьё Сарпедон, только мимо. Коня поразил он
Конь колесницы Ахилла бессмертен. Тотчас же ожил он.
Сшиблись герои опять. Сарпедон промахнулся, как прежде.
Но поразил его в грудь друг Ахилла. На жизнь нет надежды.
Пал царь ликийский, как падает дуб, что под корень срубили.
Громко воззвал Сарпедон к другу Главку: «О, друг мой любимый!
Храбро сражайся, борись за меня, чтобы не осквернили,
Снявши доспехи. Ликийцев зови, друг мой неустрашимый»!
Стон лишь предсмертный издал Сарпедон, и сомкнул ему очи
Чёрный Танат – смерти бог. Главком лютая скорбь овладела.
Тем он терзался, что раненый тяжко, не может он делом
Другу помочь. И воззвал к Аполлону. Молил его очень
Рану его исцелить. Бог услышал молитву героя.
Страшную рану его исцелил, чтоб сражался за Трою.
И Главк ликийцев собрал и героев троянских: Энея,
Полидаманта призвал, Агенора. На силу надеясь,
Гектора кличет он зычно сражаться за тело героя.
И поспешили троянцы на помощь печальному Главку.
Но и Патрокл призывает своих. И пришли, став горою
Братья Аяксы и в бой ворвались, сквозь удары и давку.
Зевс распростёр вдохновенно над сына убитого телом
Жуткую тьму, чтобы бой этот был роковым и ужасным.
Яростно бились троянцы и греки, и взором несчастным
Зевс созерцал эту битву, в неё вовлечённый всецело.
Он размышлял, погубить ли Патрокла сейчас или позже,
Дать ли Патроклу свершить пару подвигов, если он сможет.
И допустить, чтоб троянцев погнал он до стен гордой Трои.
И порешил он продлить жизнь Патрокла борца и героя.
Зевс для того страх великий на Гектора ринул из мрака.
В бегство тот бросился в ужасе, вслед остальные герои.
И с Сарпедона доспехи сорвали, не знавшие страха,
Греки, что вмиг налетели кричащим, воинственным роем.
И повелел им Патрокл отнести к кораблям это тело.
Но громовержец велел Аполлону забрать Сарпедона,
Тело очистить, умаслить, богато одеть по закону.
И лишь потом боги – братья должны завершить это дело:
Смерть с братом Сон получили наказ, чтоб назавтра в Ликии
В доме родном Сарпедон оказался с родными своими.
Чтобы его хоронили с великим почтеньем и славой.
Выполнил всё Аполлон: из-под Трои исчез труп кровавый.
А в это время Патрокл гнал троянцев к стенам гордой Трои.
Многих героев убил он, и Трою бы взял, несомненно,
Если бы бог Аполлон нерушимый заслон не устроил:
Он, по велению Зевса на башню вознёсся мгновенно
И отражал все атаки Патрокла – попытки вторженья.
Трижды пытался Патрокл покорить стену мощную Трои.
Трижды легко Аполлон отражал все попытки героя.
Только, упрямый Патрокл не оставил о штурме решенья.
Стену штурмует опять. И кричит Аполлон: «Храбрый воин!
Ты отступи от стены! Одолеть её ты не достоин!
Нет, не тебе, а Ахиллу тот жребий ниспослан сульбою!
Только Ахиллу из всех предстоит разрушение Трои»!
И отступил от стены друг Ахилла Патрокл. Не посмел он
Стать на пути Аполлона, разгневать его, спорить с богом.
Только у Скейских ворот, развернув колесницу умело,
Гектор решал, как ему поступить у родного порога.
То ли напасть на Патрокла, затеять смертельную схватку,
То ли укрыться за стенами Трои – дать отдых героям.
Но Аполлон в виде брата Гекабы явился ему перед боем.
И дал совет в чистом поле напасть на Патрокла внезапно.
Гектор немедля сказал Кебриону – возничий тот храбрый,
Спешно коней повернуть в бой с Патроклом за правду.
Гектора видит Патрокл. Соскочил с колесницы на землю.
Камень громадный схватил, замахнувшись, над шлемом подъемлет.
Только лишь Гектор подъехал, он камень метнул с громким криком.
И поразил Кебриона, пробив через щлем его темя.
Как водолаз, что ныряет в волну за добычею лихо,
Так Кебрион с колесницы упал, отошёл в царство теней.
«Быстро нырнул Кебрион!– так Патрокл, рассмеявшись, воскликнул,–
Будь это в море, немало бы устриц он выловил сразу!
Есть, погляжу я, и Трое, за мощной стеной, водолазы»!
Он, потрясая копьём, побежал к Кебриону, желая
С тела возницы доспехи сорвать, но его охраняя,
Гектор с Патроклом вступил в смертный бой. Он не даст надругаться
Над Кебрионом. На родине друг в облачении должен остаться.
Тут подоспели троянцы и греки. Кровавая сеча
у колесницы, где мёртвый лежал Кебрион, разыгралась.
Бились, как ветры восточный и южный, сорвавшись под вечер,
Бьются в лесистой долине всю ночь, презирая усталость.
Трижды Патрокл на троянцев бросался, громя их на воле.
Трижды сражал он копьём, налетая, по девять героев.
Но на четвёртый, сам бог Аполлон стал защитником Трои.
Мраком великим одетый, бессмертный явился на поле.
Сзади Патрокла он стал и ударил со страшною силой
В спину и плечи героя. Сознанье того помутилось.
Грубо сорвал с головы шлем отца Ахиллеса Пелея.
Мрачно на землю швырнул, ни на йоту о том не жалея.
Тут же сломалось копьё в онемевшей руке у Патрокла.
Щит, укрывавший героя, на землю упал с гулким стуком.
Вот и доспехи свалились с него волей мощного бога.
И безоружный, без сил он стоял, не промолвив ни звука,
Перед троянцами. Но и теперь, опасаясь героя,
Некто Эвфорб поразил его сзади копьём прямо в спину
И тотчас же укрылся в толпе, место казни со страхом покинув.
Стал отходить друг Ахилла к своим, отступая без боя.
Но, словно лев, что в борьбе за ручей, кабана убивает,
Бросился Гектор к Патроклу. Его он копьём поражает.
Бурно ликует, что друга Ахилла убил он, который
Грозно вещал, что сожжёт и разрушит великую Трою.
Грузно упал, умирая, Патрокл. Он сказал перед смертью:
«Гектор, ты можешь гордиться победою этой бесчестной!
С помощью Зевса, рукой Аполлона, в борьбы круговерти
Ты одержал её, только скажу тебе прямо и честно:
Если бы двадцать таких же, как ты, на меня бы напали,
Я бы вас всех уничтожил копьём, по достоинству встретив!
Ведь погубил меня бог Аполлон да Эвфорб, ты же – третий!
Но ты запомни, скажу я тебе без тоски и печали:
Определил тебе рок от руки пасть могучей Ахилла»!
Он отомстит за меня, друг мой верный, товарищ мой милый»!
Это сказав, тихо умер Патрокл, и душа отлетела
В царство Аида, оставив прекрасное, сильное тело.
Мёртвому крикнул взволнованный Гектор: «Мне смерть предвещаешь?
Только, кто знает, быть может, Ахилл мир под солнцем покинет
Прежде меня от копья моего. В царстве теней узнаешь»!
И вырвал Гектор из тела Патрокла копьё без унынья.
Тотчас же бросился к Автомедонту с разбуженной силой.
Очень хотелось ему поживиться конями Ахилла.