Вот и собралось несметное войско героев в Авлиде,
Чтобы оттуда направиться к Трое огромной армадой.
Более тысячи их кораблей ты с горы бы увидел,
Если бы бухту авлидскую смог охватить зорким взглядом.
В войске сто тысяч, звенящих оружием, воинов смелых.
Перед отплытием все предводители войск повстречались
У алтарей, чтобы жертвы богам принести для начала,
Чтобы молить их о ветре попутном, удаче для дела.
Старый платан накрывал алтари своей сенью зелёной.
Вдруг на поляну из-под алтаря выполз змей. Изумлённо
Смотрят герои: он красный, как кровь, на платан он вползает.
Вверх, извиваясь ползёт, и вершины легко достигает.
А на вершине гнездо. В нём птенцы. Ровно восемь и мамка.
Змей проглотил их с гнездом и тотчас же застыл – стал он камнем.
Это знаменье! Что значит убийство пичужек и самки?
Не истолкуют знамение свыше воители сами.
Но прорицатель Калхас. Он героям открыл смысл знаменья.
Он им поведал, что мощную Трою не взять им с налёта,
Что девять лет непрерывной осады – тяжёлые годы,
Им суждено в бесконечной борьбе провести, в столкновеньях.
Девять ведь птиц поглотила змея. Это знак несомненный.
Только десятый решительный год, принесёт непременно
Радость великой победы над гордой, но павшею Троей.
Счастливы были услышать такое ахейцы герои.
Полны надежды они на успех их похода на Трою
И отплывают один за другим корабли из Авлиды.
Дружно на вёсла гребцы налегли и от берега в море
Греческий флот отвалил, словно тает он в далях открытых.
Плыли недолго. Под утро пристали к лесистой Мизие.
Правил здесь храбрый Телеф – сын Геракла в года молодые.
Греки считали, что берега Трои достигли, Хмельные
Стали владенья Телефа громить в плодородной долине.
Войско Телеф собирает и с ним в тот же час выступает
В бой, на защиту владений, но кто неприятель не знает.
Вот и Ахилл с верным другом Патроклом сражаются рядом.
Ранен Патрокл, но дерётся, как лев, жжёт врага грозным взглядом.
Только с великим трудом побеждает Ахилл в этой битве.
Ночью глухой отступает Телеф, запирает ворота.
Город готовит к осаде, грустит о нежданно убитых.
Утром у греков, до действий военных, большие заботы.
Воинов павших тела с места битвы они забирают
И узнают, что сражались совсем не с бойцами из Трои!
Гибли в бою их союзники – это мизийцы герои!
Телеф их царь – сын Геракла, его по всей Греции знают!
Греки в печали. Они у Телефа прощенья просили.
Почести мёртвым воздали, и мир меж собой заключили.
Им обещал царь Телеф помогать, но заметил он прямо.
С ними на Трою в поход не пойдёт, так как зять он Приама.
Греки Мизию покинули. Тяжесть на сердце и горе.
К Трое направили путь свой, надеялись с курса не сбиться.
Но неспокойно сегодня, волнуется синее море.
К вечеру волны, как горы поднялись. Сквозь них не пробиться.
Грянула буря, пучина морская кипит и кружится.
Все корабли разбросало, как щепки. Где море, где небо?!
Только бы выжить! Суда в дикой буре беспомощны, слепы.
Словно разгневаны боги бесчинством, что в мире творится.
Долго блуждали они на просторах, все страхи забылись.
В бухту Авлиды один за другим корабли возвратились
В гавань, с которой великий поход начинали недавно.
Так неудачей закончился он, дорогой и бесславной.